GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Apr 10, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Greece Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | υδρολυσιμότητα |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
υδρολυσιμότητα Explanation: hydrolyse/hydrolyze -> υδρολύομαι (IATE) Reference: http://dspace.lib.ntua.gr/dspace2/bitstream/handle/123456789... Reference: http://www.metal.ntua.gr/uploads/4692/davou_dipl.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|