GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 Oct 25, 2006 |
English to Greek translations [PRO] Science - Astronomy & Space / (Book about the Universe) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evangelia Tsichli Greece Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | «Νεφέλωμα Jellyfish» |
| ||
2 | Νεφέλωμα Μέδουσα |
|
Jellyfish Nefula Νεφέλωμα Μέδουσα Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
«Νεφέλωμα Jellyfish» Explanation: Απ’ ότι φαίνεται το Jellyfish Nebula και to Medusa Nebula είναι δυο διαφορετικά Νεφελώματα και τα δύο όμως στον Αστερισμό των Διδύμων. Το Jellyfish είναι το νεφέλωμα IC443 ενώ το Medusa είναι το Abell 21. Εφόσον το Νεφέλωμα της Μέδουσας υπάρχει ήδη και στην αγγλική γλώσσα θα προκαλούσε σύγχιση να έχουν το ίδιο όνομα και επίσης θα ήταν αστείο να ονομάσουμε το Νεφέλωμα Jellyfish ως νεφέλωμα της Τσούχτρας. Θα μπορούσε να μείνει ως έχει αφού πρόκειται για ονομασία. Reference: http://www.cedar-astronomers.org/files/contributions/PN_Nick... Reference: http://paginas.terra.com.br/arte/astrophotography2/nebulae/i... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.