steepling setbacks

Greek translation: υποχώρηση (ρετιρέ)/στένωση/εσοχή κορυφής με σπείρα στο πάνω μέρος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:steepling setbacks
Greek translation:υποχώρηση (ρετιρέ)/στένωση/εσοχή κορυφής με σπείρα στο πάνω μέρος
Entered by: Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI

17:34 May 7, 2008
English to Greek translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: steepling setbacks
Πρόκειται για μια περιγραφη του κτιρίου Rockefeller. "its steepling setbacks sharply shadowed by the blazing sun overhead". Με ενδιαφέρει η μετάφραση του "steepling setbacks". Φανταζομαι πως το setback θα έχει συγκεκριμένο αρχιτεκτονικό όρο.
Ευχαριστώ
Jo_Mich
Local time: 21:15
υποχώρηση (ρετιρέ)/στένωση/εσοχή κορυφής με σπείρα στο πάνω μέρος
Explanation:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/steeple



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-07 17:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Αγγλοελληνικό Λεξικό Ορολογίας Αρχιτεκτόνων/Πολ. Μηχανικών/Δομικών/Σχεδιαστών, Δημητροπούλου
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3υποχώρηση (ρετιρέ)/στένωση/εσοχή κορυφής με σπείρα στο πάνω μέρος
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
υποχώρηση (ρετιρέ)/στένωση/εσοχή κορυφής με σπείρα στο πάνω μέρος


Explanation:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/steeple



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-07 17:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Αγγλοελληνικό Λεξικό Ορολογίας Αρχιτεκτόνων/Πολ. Μηχανικών/Δομικών/Σχεδιαστών, Δημητροπούλου

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
42 mins
  -> Ευχαριστώ και πάλι Εύη!

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι Βικάκι!

agree  Assimina Vavoula
11 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Ασημίνα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search