transfer campaign

German translation: hier: Zahlungslauf

18:27 Nov 19, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / Zahlung, Barmittel, Bankbuchhaltung
English term or phrase: transfer campaign
Da habe ich ja ein schönes Projekt!
Szenario: We are at the end of the month and you are responsible for paying employee expenses.
-Enter the payment in the company B011
-Carry out a transfer campaign “D“ or “C” for check (Scheck!).
Put the payment method in the item of the vendor in document before to pay by F110.

Und der letzte Satz kommt mir Spanisch vor.
Danke für jede Hilfe!
Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 07:10
German translation:hier: Zahlungslauf
Explanation:
Since Spanish is a recognizable language, I seriously doubt your source text is Spanish ;o)
Ich probiers mal:

Zahlungen in der Firma B011 eingeben
Zahlungslauf "D" oder "C" für Schecks durchführen
Zahlungsart beim Kreditor (Lieferant oder was auch immer) [in den Stamm] eingeben, ehe über F110 ausbezahlt wird.

Bei "Was bin ich" war wenigstens noch eine Handbewegung dabei, hier genügt ein einziger Finger.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 07:10
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2hier: Zahlungslauf
Hans G. Liepert


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hier: Zahlungslauf


Explanation:
Since Spanish is a recognizable language, I seriously doubt your source text is Spanish ;o)
Ich probiers mal:

Zahlungen in der Firma B011 eingeben
Zahlungslauf "D" oder "C" für Schecks durchführen
Zahlungsart beim Kreditor (Lieferant oder was auch immer) [in den Stamm] eingeben, ehe über F110 ausbezahlt wird.

Bei "Was bin ich" war wenigstens noch eine Handbewegung dabei, hier genügt ein einziger Finger.


Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 96
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search