utility deposits

German translation: Vorauszahlungen an Versorgungsunternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:utility deposits
German translation:Vorauszahlungen an Versorgungsunternehmen
Entered by: Sebastian Witte

20:07 Jun 26, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Texas - Vermögensaufteilung: AFDD/Einvernehmliches rechtskräftiges Scheidungsurteil
English term or phrase: utility deposits
Assets Awarded to MLK
It is ORDERED and DECREED that MLK is awarded the following as her sole and separate property, and CK is divested of all right, title, interest, and claim in and to that property:
1.
All of the parties’ interest in the following real property, including but not limited to any escrow funds, prepaid insurance, ***utility deposits***, keys, house plans, home security access and code, garage door opener, warranties and service contracts, and title and closing documents Lot XX, Block M, Apple Tree Section B Phase 2, a Subdivision in Z County, Texas, according to the map or plat of record in Cabinet D, Slide 11, Plat Records of Z County, Texas,
Sebastian Witte
Germany
Local time: 22:47
Vorauszahlungen an Versorgungsunternehmen
Explanation:
Das sind bereits getätige Zahlungen für Strom/Wasser/Abfallbeseitigung etc.

"Utility" means a person, firm, company,
corporation, receiver, or trustee who furnishes water, electric,
gas, or telephone service.

https://law.justia.com/codes/texas/2005/ut/004.00.000183.00....
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 13:47
Grading comment
Ich finde die von Steffen finalisierte Version Deiner Übersetzung etwas lang. Ich danke Euch allen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Vorauszahlungen an Versorgungsunternehmen
Johanna Timm, PhD


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Vorauszahlungen an Versorgungsunternehmen


Explanation:
Das sind bereits getätige Zahlungen für Strom/Wasser/Abfallbeseitigung etc.

"Utility" means a person, firm, company,
corporation, receiver, or trustee who furnishes water, electric,
gas, or telephone service.

https://law.justia.com/codes/texas/2005/ut/004.00.000183.00....

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 13:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
Ich finde die von Steffen finalisierte Version Deiner Übersetzung etwas lang. Ich danke Euch allen.
Notes to answerer
Asker: Danke! Ich hatte jetzt etwas Ähnliches gefunden: https://www.lawinsider.com/dictionary/utility-deposits Utility Deposits means, with respect to each Property, all deposits made by such Property's Seller in connection with providing water, sewer, gas, electricity, telephone and other public utilities to such Property.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MoSpa: deposit = Kaution
7 mins

agree  Steffen Walter: Ich kenne das aus unseren Verträgen für Strom, Gas, Wasser usw. als (i.d.R. mtl.) Abschläge/Abschlagszahlungen: "an Versorgungsunternehmen gezahlte Abschläge [geleistete Abschlagszahlungen]". Die von Matthias genannte "Kaution" passt in diesem Fall nicht.
13 hrs
  -> ja, "geleistete Abschlagszahlungen" passt super, danke

agree  dkfmmuc
13 hrs

agree  Birgit Gläser
14 hrs

agree  Katja Schoone: w/Steffen
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search