reel melt

German translation: Filamentspule Schmelzschichtverfahren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reel melt
German translation:Filamentspule Schmelzschichtverfahren
Entered by: Carmen Köhler

08:53 Nov 27, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / 3D-Druck
English term or phrase: reel melt
Hallo liebe Kollegen!

Ich übersetze gerade allg. Schulungsunterlagen für Vertriebsmitarbeiter eines Druckerherstellers und am Rande geht es auch um 3D-Druck.
Auf die einzelnen Verfahren wird nicht näher eingegangen, sie werden nur als Beispiel aufgezählt.

Es geht dabei eine Spule mit einem Kunststofffaden, der geschmolzen wird. Nur wie nennt man dieses Verfahren? Any ideas?
Ich danke euch!

Es gibt mal wieder keinen näheren Kontext, aber es gehört wohl zu den Schmelzschichtungs-Verfahren (Fused Deposition Modeling).

FDM / Reel Melt
Carmen Köhler
Germany
Local time: 22:58
Filamentspule Schmelzschichtverfahren
Explanation:
http://tinyurl.com/q4cqrw7 could very well be what you are looking for

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-11-27 09:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Filament is the plastic "string" fed from a reel or spool to the 3D printer
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 22:58
Grading comment
Danke! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Filamentspule Schmelzschichtverfahren
Yorkshireman


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Filamentspule Schmelzschichtverfahren


Explanation:
http://tinyurl.com/q4cqrw7 could very well be what you are looking for

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-11-27 09:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Filament is the plastic "string" fed from a reel or spool to the 3D printer

Yorkshireman
Germany
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search