GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:28 Oct 2, 2014 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Ablösungen der Druckplatte |
|
Ablösungen der Druckplatte Explanation: Um Ablösungen der Druckplatte bei kleineren Zylinderdurchmessern und längeren Verweilzeiten zwischen Montage und Druck zu vermeiden, sollte die Druckplatte mit einer dehnfähigen Polyethylenfolie umwickelt werden. In order to avoid plate lifting with small diametric cylinders and longer hold-up times between mounting and printing, the printing plate should be wrapped with a flexible polyethylene film. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2014-10-02 04:56:02 GMT) -------------------------------------------------- check out this ref: http://www.ernestgreen.com/PDF/LohmannTapes-details.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2014-10-03 22:42:57 GMT) -------------------------------------------------- I think what it means is that the ends of the plate become loose/lift thus rendering the print useless |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.