"bat wing" light output

German translation: breitstrahlend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"bat wing" light output
German translation:breitstrahlend
Entered by: Kirsten Schulze

14:58 Jul 26, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Optik
English term or phrase: "bat wing" light output
Fig. 12Q illustrates a luminaire with a bottom specular or diffusely reflecting layer and a top refracting layer and Fig. 12R shows a luminaire for generating a "bat wing" light output... an anderer Stelle: For example, a bimodal "batwing" distribution is preferred from luminaires for room illumination because it reduces glare.

Kann man das nun einfach als "fledermausflügelförmig" übertragen oder gibt's da einen festen/besseren Begriff für. Bei den Figuren handelt es sich um einen Querschnitt, in dem der Strahlenverlauf zu sehen ist. Dieser wird in dem Gerät so gebrochen, daß es zusammen mit den nach oben austretenden Strahlen ein bissl so aussieht wie eine hängende Fledermaus mit leicht gespreizten Flügeln...
Kirsten Schulze
United Kingdom
Local time: 00:10
breitstrahlend
Explanation:
See: http://www.cwaller.de/lichttechnische_begriffe.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2004-07-26 18:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

See right-hand graphics on page 1: http://www.raumgestaltung.tugraz.at/script dehoff/teil1__598...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 11 mins (2004-07-26 18:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann das m.E. auch einfach \"BatWing\" nennen.
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 01:10
Grading comment
klasse! vielen dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4breitstrahlend
Derek Gill Franßen


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batwing
breitstrahlend


Explanation:
See: http://www.cwaller.de/lichttechnische_begriffe.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2004-07-26 18:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

See right-hand graphics on page 1: http://www.raumgestaltung.tugraz.at/script dehoff/teil1__598...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 11 mins (2004-07-26 18:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann das m.E. auch einfach \"BatWing\" nennen.

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 01:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Grading comment
klasse! vielen dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search