22:38 Oct 30, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Physics / qualification protocols of In-Situ Particle Monitoring System | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sci-trans Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | differentielle (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor |
| ||
2 | EN = Eurpoean Norm |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
EN = Eurpoean Norm Explanation: Vielleicht doch richtig? In der Web Ref ist "EN" European Norm, in diesem Fall für EMC (=EMV=Elektromagnetische Verträglichkeit). Also, Differential-ausgänge (4-20 mA) der Sonden. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-10-30 22:57:10 GMT) -------------------------------------------------- "European" natürlich! Reference: http://www.clarksol.com/html/prodspecs692Series.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
differentielle (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor Explanation: Ich glaube, dass "en" ein vergessener Rest aus einer früheren Formulierung ist und dehalb entfernt werden muss. "Ein analoges Solo 7017C-Eingangsmodul wird gebraucht, um die differentiellen (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor aufzunehmen." |
| |
Grading comment
| ||