Bleiben Farbbezeichnungen des Pantone-Farbsystems (PMS) unübersetzt?

German translation: Yes. Do not translate the names

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bleiben Farbbezeichnungen des Pantone-Farbsystems (PMS) unübersetzt?
German translation:Yes. Do not translate the names
Entered by: Yorkshireman

08:59 Nov 20, 2014
English to German translations [PRO]
Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Colors
English term or phrase: Bleiben Farbbezeichnungen des Pantone-Farbsystems (PMS) unübersetzt?
Ich übersetze gerade einen Corporate-Design-Leitfaden, in dem auch auf die Farben eingegangen wird, die im Rahmen der Unternehmenskommunikation zu verwenden sind.
Die meisten der angegebenen Farben (bis auf eine, nämlich Weiß) sind Farben des PMS-Farbsystems von Pantone, etwa der folgenden Art:
PMS Cool Gray 7C
Wenn ich das Web nach Farbtabellen durchsuche, stelle ich fest, dass diese PMS-Farben fast immer unübersetzt bleiben. (Siehe zum Beispiel https://www.robotmech.com/uploads/media/Pantone_Farbtabelle....
Sollte ich diesem Beispiel folgen und die Farbbezeichnung ebenfalls nicht übersetzen?
Und die eine Farbe, für die keine Pantone-Farbbezeichnung angegeben wird, übersetzen?
Eckehard Plöger
Local time: 05:20
Yes. Do not translate the names
Explanation:
This always depends on whether the company providing the colours uses different terms for German and English.

In the case of RAL colours, there are alternative names in German and English. Compare: http://www.ral-farben.de/startseite/ and http://www.ral-farben.de/en/home/

AFAIAA, PANTONE colours are never translated - there are no German equivalents to the names they use.
You can check this here: http://www.pantone.de/pages/pantone/color_xref.aspx

In use, colours are more likely to be selected by their code number than by name.

German automobile manufacturers tend to give colours both English and German names.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-20 13:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

This site is all about colours: http://rgb.to/about-help
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 05:20
Grading comment
Many thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Yes. Do not translate the names
Yorkshireman


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bleiben farbbezeichnungen des pantone-farbsystems (pms) unübersetzt?
Yes. Do not translate the names


Explanation:
This always depends on whether the company providing the colours uses different terms for German and English.

In the case of RAL colours, there are alternative names in German and English. Compare: http://www.ral-farben.de/startseite/ and http://www.ral-farben.de/en/home/

AFAIAA, PANTONE colours are never translated - there are no German equivalents to the names they use.
You can check this here: http://www.pantone.de/pages/pantone/color_xref.aspx

In use, colours are more likely to be selected by their code number than by name.

German automobile manufacturers tend to give colours both English and German names.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-20 13:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

This site is all about colours: http://rgb.to/about-help

Yorkshireman
Germany
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Many thanks again.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt
16 hrs
  -> Hi Teresa, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search