colour panel

German translation: Farbebene

09:48 Feb 23, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Farben
English term or phrase: colour panel
Colour layers: Layers can be used to overlay colour panels on to a base image and these can then be blended in different ways to alter the colour of the original image, while leaving the contrast and detail intact.
Sonja Häußler
Local time: 14:00
German translation:Farbebene
Explanation:
In Photoshop. Layers = Ebenen (auch im Menü)

Werden auch Füllebenen genannt (mit Farbe/Muster ausfüllbar).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day32 mins (2008-02-24 10:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Wie schon im Kommentar erwähnt, kann man auch Farbschleier sagen.

Handbuch:"Füllebenen setzt man ein um einen Farbschleier oder Farbton in ein Bild oder in Bildbereiche zu bringen".

Um etwas Ordnung in das Gesagte zu bringen:

Fill Layer ---> Füllebene (mit Farbe, Muster etc. füllbar);
wenn mit Farbe gefüllt kann man m.E. "Farbebene" dazu sagen.
Wählbar sind unter diesem Befehl: Volltonfarbe, Verlauf, Muster.

Adjustment Layer ---> Einstellungsebene (enthält Einstellungen)
Diese wirken sich auf die darunterliegenden bzw. mit ihnen gruppierten Ebenen aus, enthalten aber soz. nur Befehle.

Jedenfalls handelt es sich in beiden Fällen um eine Ebene mit Maskeneigenschaft, die über eine andere Ebene gelegt und evtl. damit gruppiert wird , um gewisse Effekte zu erzielen ohne die darunterliegende Ebene zu verändern.
Jede dieser Ebenen besitzt eine Ebenenmaske, mit der festgelegt wird, welche der darunterliegenden Bereiche betroffen sind.


(das Programm arbeitet prima, ist aber äußerst komplex :-P )
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 14:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Farbebene
Zea_Mays
3Farbpanel
valhalla55


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Farbpanel


Explanation:
my suggestion

valhalla55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Farbebene


Explanation:
In Photoshop. Layers = Ebenen (auch im Menü)

Werden auch Füllebenen genannt (mit Farbe/Muster ausfüllbar).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day32 mins (2008-02-24 10:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Wie schon im Kommentar erwähnt, kann man auch Farbschleier sagen.

Handbuch:"Füllebenen setzt man ein um einen Farbschleier oder Farbton in ein Bild oder in Bildbereiche zu bringen".

Um etwas Ordnung in das Gesagte zu bringen:

Fill Layer ---> Füllebene (mit Farbe, Muster etc. füllbar);
wenn mit Farbe gefüllt kann man m.E. "Farbebene" dazu sagen.
Wählbar sind unter diesem Befehl: Volltonfarbe, Verlauf, Muster.

Adjustment Layer ---> Einstellungsebene (enthält Einstellungen)
Diese wirken sich auf die darunterliegenden bzw. mit ihnen gruppierten Ebenen aus, enthalten aber soz. nur Befehle.

Jedenfalls handelt es sich in beiden Fällen um eine Ebene mit Maskeneigenschaft, die über eine andere Ebene gelegt und evtl. damit gruppiert wird , um gewisse Effekte zu erzielen ohne die darunterliegende Ebene zu verändern.
Jede dieser Ebenen besitzt eine Ebenenmaske, mit der festgelegt wird, welche der darunterliegenden Bereiche betroffen sind.


(das Programm arbeitet prima, ist aber äußerst komplex :-P )

Zea_Mays
Italy
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cetacea: "layers" sind tatsächlich Ebenen, aber gefragt sind "colour panels"...
2 hrs
  -> "Farbschleier" wäre auch noch eine Möglichkeit. s.o.

agree  Dilshod Madolimov
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search