GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Aug 6, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Bildverarbeitung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annette-Diana Majchrowicz Germany Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zusammengesetzte Bilder |
| ||
2 | Mehrkanalbild |
|
zusammengesetzte Bilder Explanation: ... auch nicht mein Fachgebiet, aber gib doch mal obigen Begriff gekoppelt mit "komprimieren" bei Google ein und schau dir mal die Links an - könnte passen... Viele Grüße, Ulrike |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mehrkanalbild Explanation: Hallo Verena, auch wenn Bildverarbeitung ebenfalls nicht mein Fachgebiet ist, versuch ich es trotzdem mal mit einer Antwort, vielleicht liege ich ja nicht ganz falsch:): Der Ausgangsbegriff erzielt (in Anführungszeichen gesetzt) nicht so viele Treffer, von daher tippe ich darauf, dass es kein Begriff ist, den man grundsätzlich nicht übersetzen sollte. Soweit ich weiß, spricht man in der Bildbearbeitung von Kanälen, analog zum Mehrkanalbild wäre "single component image" dann das Einkanalbild. Im nachfolgenden Google-Link findest Du im PDF des 3. Treffers auf S. 23 eine Übersicht zum Mehrkanal-Modus. http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m... -------------------------------------------------- Note added at 3 Tage23 Stunden (2007-08-10 09:53:59 GMT) -------------------------------------------------- Die Bedenken wegen "multi-channel" hatte ich auch von Anfang an, ich habe zwar viele Hinweise gefunden, dass "component" vor allem im technischen Bereich mit "Kanal" übersetzt wird, aber weiß nicht, ob es auch unbedingt auf die Bildbearbeitung übertragbar ist. Gerade habe ich eine Quelle gefunden, die doch eher für Komponenten sprechen würde: "Part 6: Compound Image Format, Erweiterungen des JPEG2000 Standards für Bilder mit mehreren unterschiedlichen Komponenten (Dokumente etc.); ISO/IEC 15444-6, ITU-T.805 (wird im JPEG2000 Oktober Meeting in Shanghai verabschiedet)" Vielleicht beschleunigt das ja Deine Recherche ein wenig :) Viel Erfolg mit Deiner Übersetzung und ein schönes Wochenende schon mal! http://www.optimidata.com/deutsch/knowhow.html -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2007-08-10 11:02:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Das freut mich - vielen Dank! Hoffentlich ist bei Dir schöneres Wetter als hier :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.