vape, vaping, vape heaven....

German translation: Dampf, dampfen, Dampferhimmel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vape, vaping, vape heaven....
German translation:Dampf, dampfen, Dampferhimmel
Entered by: Ute Neumaier

20:43 Mar 20, 2016
English to German translations [PRO]
Marketing - Other / Liquids für E-Zigaretten
English term or phrase: vape, vaping, vape heaven....
Es geht um Marketingtexte eines Herstellers von Liquids für E-Zigaretten und Verdampfer.
Bin unsicher bezüglich der Übersetzung von vape, vaping, vape, vaper heaven,
In der TM des Kunden wurde es mit Dampf übersetzt. Beispiel: "Discover a vape that is out of this world" erscheint da als "Entdecken Sie einen Dampf....", was für mich furchtbar klingt.
Für die "vaping devices" scheint Verdampfer üblich zu sein, damit habe ich auch kein Problem.
Begriffe wie DAmpfer, Dampfkultur, Dampfer-Feedback, aktive Dampfer, Dampfer-Community scheinen sich eingebürgert zu haben. Wenn ich aber in Marketingtexten zu den Liquids schaue finde ich Formulierungen in Richtung Aromen, Geschmacksnoten etc., was mir passender, kundenfreundlicher erscheint.
Da ich in diesem BEreich zum ersten Mal übersetze bin ich nicht sicher, ob das Wort Dampf, hier wirklich so unpassend ist wie ich es empfinde und ich bei Formulierungen wie Aromen, Geschmack, Note etc. bleiben sollte oder nicht.
In manchen Seiten wurde auch das englische Vape beibehalten, war mir noch besser erscheint als z. b. "unverwechselbarer Dampf" etc. ;-)
Ute Neumaier
Germany
Local time: 18:57
Dampf, dampfen, Dampferhimmel
Explanation:
teh discussion is quite substantial and having tried this method myself both in Australia and Germany I am confident it means "Dampf/dampfen".
Selected response from:

Daniel Arnold (X)
Australia
Local time: 18:57
Grading comment
Danke Daniel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Dampf, dampfen, Dampferhimmel
Daniel Arnold (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dampf, dampfen, Dampferhimmel


Explanation:
teh discussion is quite substantial and having tried this method myself both in Australia and Germany I am confident it means "Dampf/dampfen".

Daniel Arnold (X)
Australia
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Daniel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search