Case: Original hardshell

German translation: Originaler Hartschalenkoffer

20:58 Mar 15, 2016
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: Case: Original hardshell
Kontext wie in der vorherigen Frage. Es geht um die Beschreibung der (gebrauchten) E-Gitarre.

Nach
"Cosmetic Condition" (Text [z.T.] s. vorherige Frage) kommt ein weiterer Gliederungspunkt
"Modification/Repairs mit einer Kurzbeschreibung, dann aber kommt als nächster Gliederungspinkt
**Case: Original hardshell**. Ohne weiteren Text.

Um den Gitarrenkörper an sich kann es sich nicht handeln, denn der kam schon weiter oben in der Aufzählung ("Body: Ash Body and Maple neck")

Soll "case" hier so etwas wie einen Koffer/Behälter bezeichnen und "hardshell" ist das Material aus dem er ist?

Ich halte das für sehr wahrscheinlich, bin mir aber nicht sicher.

Weiß das jemand?
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 04:23
German translation:Originaler Hartschalenkoffer
Explanation:
Beispiel:
http://www.thomann.de/de/skb_335.htm?sid=16bdc92e17866670d01...
Selected response from:

Jan Truper
Germany
Local time: 04:23
Grading comment
Danke jan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Originaler Hartschalenkoffer
Jan Truper


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
case: original hardshell
Originaler Hartschalenkoffer


Explanation:
Beispiel:
http://www.thomann.de/de/skb_335.htm?sid=16bdc92e17866670d01...

Jan Truper
Germany
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke jan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Kelly: Koffer: Hartschale Originalzustand
8 hrs

agree  Sebastian Viebahn: könnte ich mir auch vorstellen, wie man es oft bei heutigen Reisekoffern findet - eben starr und stabil
9 hrs

agree  Thomas Pfann: Genau, Hartschalenkoffer (nicht die fränkische Version „Hardschalenkoffer“ aus dem Thomann-Link) ;-)
10 hrs

agree  Steffen Walter: Ich würde das wie in Ediths Vorschlag lösen.
12 hrs

agree  Coqueiro: mit Edith - aber ohne den Zustand. Wenn die Klampfe Schrammen hat, dann wird der Koffer nicht besser aussehen.
1 day 2 hrs

agree  Katja Schoone
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search