GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 13, 2019 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Clinical trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Tage nach dem Indexeingriff |
|
days post-initial procedure Tage nach dem Indexeingriff Explanation: … wird häufig verwendet, siehe z. B. hier: "Der MTL30 gilt als eingetreten, wenn ein Patient am 30. Tage nach dem Indexeingriff a) verstorben ist, b) in ein anderes Akutkrankenhaus verlegt wurde oder c) noch in stationärer Behandlung ist ..." https://www.springermedizin.de/mtl30-als-surrogatparameter-d... Falls es im Rahmen der Studie zu mehreren Eingriffen/Verfahren kommt, würde ich auf deinen Vorschlag zurückgreifen, also "Tage nach dem ersten Eingriff/Verfahren" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|