bay display

German translation: geschlossener Auslagebereich

04:52 Oct 19, 2019
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: bay display
Auflistung verschiedener Präsentationsarten/Displays am point of sale.

POINT OF SALE:

in fixture display
freestanding display
*bay display*
cardboard display
on counter product PDQ
Christin Kleinhenz
Germany
Local time: 11:39
German translation:geschlossener Auslagebereich
Explanation:
Gilr zwar ev. für AUT, aber für DEU..


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-10-19 10:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Gilt zwar....
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Aushang / Papieraushang
Ulrike Hoffmeister, PhD (X)
2geschlossener Auslagebereich
Adrian MM.
2Auslage
Birgit Spalt


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aushang / Papieraushang


Explanation:
Es könnte das sein, was mittlerweile durch digitale Displays bzw. Anzeigetafeln abgelöst wird, siehe dazu auch: https://www.baydisplay.com/home

Ulrike Hoffmeister, PhD (X)
Germany
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Wenn ich mir die Ergenbisse der Bildersuche bei Google ansehe, sieht das eher Regalen/Vitrinen aus. Ich könnte mir auch Schubladen und Schaukästen vorstellen. Verkauft werden Taschenmesser.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
geschlossener Auslagebereich


Explanation:
Gilr zwar ev. für AUT, aber für DEU..


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-10-19 10:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Gilt zwar....

Example sentence(s):
  • Auslagebereich hinter einem Schaufenster. Im zweiten Sinne ist das Wort in Österreich gebräuchlich. Auslagen dienen der Werbung für feilgebotene Güter; sie sind meist aufwändig arrangiert.Ma

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Auslage_(Werbung)
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Auslage


Explanation:
Hier wäre mehr Info interessant, ich denke man muss genau wissen um Werbung in welchem Kontext es sich handelt. Auf zB einem Kongress denke ich handelt es sich wohl eher um eine Art Stand, wenn es aber um Werbung innerhalb eines Geschäftes geht (denke hierbei zB an ein Reisebüro) würde ich auch Auslage vermuten.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-10-19 17:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

In dem vorherigen Post hast du noch "in" vor bay display stehen, handelt es sich vl um "freestanding display in bay" und "display cardboard" statt "bay display"?

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-10-19 17:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sollte das der Fall sein handelt es sich nämlich wohl eher um eine Ausstellungswand in einer Nische oder etwas in der Art.

Birgit Spalt
Austria
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Mühe. Ich hatte im Ausgangspost zwar kurz erwähnt, dass es um den Point of Sale geht, aber nicht genau, um welche Artikel. Deshalb habe ich das später unter Diskussion hinzugefügt: Verkauft/präsentiert werden Taschenmesser. Das es sich um "freestanding display in bay" handeln könnte, war eine gute Idee. Es hätte wirklich sein können, dass die Segmente im CAT-Tool verzerrt sind. Allerdings werden die einzelnen Optionen weiter unten noch einmal aufgeführt, jeweils mit Größenangabe etc., und die Angaben stimmen mit meinen obigen Angaben überein.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search