high-level requirements

German translation: allgemeine Anforderungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-level requirements
German translation:allgemeine Anforderungen
Entered by: Klaus Urban

12:51 Jan 18, 2017
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / project management
English term or phrase: high-level requirements
Es geht um ein umfangreiches Handbuch für Projektmanagement.
Ich überprüfe eine vorliegende - sehr gute - Übersetzung.

Unter dem Stichwort "Interviews" heißt es:
"Interviews are used to obtain information on ***high-level requirements***, assumptions or constraints, approval criteria, and other information from stakeholders by talking directly to them."

wurde übersetzt mit:

Mithilfe von Interviews werden im direkten Gespräch mit Stakeholdern Informationen zu hochrangigen Anforderungen, Annahmen oder Einschränkungen, Genehmigungskriterien sowie sonstige Auskünfte eingeholt.


Und unter dem Stichwort "Meetigs" heißt es:
"For this process, meetings are held with key stakeholders to identify the project objectives, success criteria, key deliverables, ***high-level requirements***, summary milestones, and other summary information.!

wurde übersetzt mit:
Für diesen Prozess werden Meetings mit wichtigen Stakeholdern geführt, um die Ziele, Erfolgskriterien und zentralen Liefergegenstände des Projekts, hochrangige Anforderungen, Gesamtmeilensteine und andere zusammenfassende Informationen zu identifizieren."

Wie bei meiner vorigen Frage zu "high level information" gefällt mir "Hochrangig" hier ebenfalls nicht. "Eckanforderungen" habe ich zwar noch nie gehört, warum aber nicht?

Könnt Ihr das bestätigen?
Klaus Urban
Local time: 23:33
allgemeine Anforderungen
Explanation:
Analog zur anderen Frage - "hochrangig" trifft es hier m. E. überhaupt nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-01-18 13:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/management/10339...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:33
Grading comment
Danke, auch an Michaela.
"Allgemein" gefällt mir hier am besten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Basisanforderungen
Michaela Bittner
3 +4allgemeine Anforderungen
Steffen Walter


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
allgemeine Anforderungen


Explanation:
Analog zur anderen Frage - "hochrangig" trifft es hier m. E. überhaupt nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-01-18 13:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/management/10339...

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 472
Grading comment
Danke, auch an Michaela.
"Allgemein" gefällt mir hier am besten.
Notes to answerer
Asker: Danke, Steffen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Bittner
3 mins

agree  Daniela Wedemeier
1 hr

agree  Thomas Pfann
1 hr

agree  Dom_Z
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Basisanforderungen


Explanation:
oder auch grundlegende Anforderungen.

"High Level" bezieht sich meiner Ansicht nach darauf, dass diese Anforderungen nicht ins Detail gehen..


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-01-18 13:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe dazu auch Wikipedia:
"In general, high-level is used to describe operations that are more abstract in nature, where overall goals and systemic features are typically more concerned with the wider, macro system as a whole. Alternatively, a low-level description is one that describes more specific individual components of a systematic operation, focusing on the details of rudimentary micro functions rather than macro, complex processes. Low-level classification is typically more concerned with individual components within the system and how they operate."

https://en.wikipedia.org/wiki/High-_and_low-level

Michaela Bittner
United States
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke, Michaela!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Wedemeier
1 hr
  -> Danke Daniela

agree  Thomas Pfann
1 hr
  -> Danke Thomas

agree  BrigitteHilgner: "grundlegende" gefällt mir gut.
2 hrs
  -> Dankeschön Brigitte

agree  An-Ja: wie BrigitteHilgner
5 hrs
  -> Danke An-Ja

agree  Katrin Braams: Analog zu high-level summary, was ja auch eine knappe, grundlegende Zusammenfassung ist und keine hochrangige, wie oft zu lesen.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search