social business/real time customer interaction environment

German translation: Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit

04:52 Jun 23, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: social business/real time customer interaction environment
Kontext: Fragebogen zum Thema "Internet der Dinge"


What industrial internet company do you see as most likely to be the leader in the Internet of Things market?

***Does your organization currently operate/support a social business /real time customer interaction environment?***

Does your organization have an overall strategy for analytics (i.e. using data analytics to improve processes)?

How is your organization using analytics?



Danke im Voraus!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 00:54
German translation:Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit
Explanation:
Vorschlag:

Betreibt/Unterstützt Ihr Unternehmen derzeit ein Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit?
Selected response from:

Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 06:54
Grading comment
Danke euch beiden! Ich hab mich hier für Dorothees Vorschlag entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit
Dorothee Rault (Witt)
3eine Infrastruktur, die den Kundendialog durch geschäftliche Aktivität auf sozialen Netzwerken/
dkfmmuc


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit


Explanation:
Vorschlag:

Betreibt/Unterstützt Ihr Unternehmen derzeit ein Social Business-Umfeld bzw. eine interaktive Kundenumgebung in Echtzeit?

Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke euch beiden! Ich hab mich hier für Dorothees Vorschlag entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine Infrastruktur, die den Kundendialog durch geschäftliche Aktivität auf sozialen Netzwerken/


Explanation:
.. in Echtzeit ermöglicht

Es sollten die beiden Aspekte:

*social business* -> geschäftliche Aktivität auf sozialen Netzwerken und
*real time* -> in Echtzeit

als Teile der Dialogumgebung/Infrastruktur

genannt werden.

Da nicht ganz klar ist, ob die "Echtzeitumgebung" auch innerhalb der sozialen Netzwerke stattfindet oder beispielsweise ein Dialog-Fenster oder Chat ist würde ich diese beiden Aspekte getrennt und hintereinander aufführen.

Dadurch wird der Begriff leider sehr lang, vielleicht gibt es noch etwas prägnanteres? Deshalb nur Konfidenzniveau "3".

dkfmmuc
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search