wink and a nod

German translation: Augenzwinkern und Zweideutigkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wink and a nod
German translation:Augenzwinkern und Zweideutigkeit
Entered by: Klaus Urban

17:27 Jan 25, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Code of Conduct / FCPA Co
English term or phrase: wink and a nod
Es geht um einen Leitfaden zum Code of Conduct eines US-Unternehmens.

Unter der Überschrift:
"How to Respond to a Request for an Improper Payment"
heißt es:
"If you receive a request for an improper payment or other benefit:
Immediately refuse to make the payment; explain that the Company does not make such payments.
Be clear that your refusals are absolute and final, and do not come with a ***“wink and a nod”***. "

Die Anführungszeichen stehen im Originaltext.

Ich konnte keine brauchbare Übersetzung finden. Käme "Augenzwinken" eventuell hin? (Die Rückübersetzung von "Augenzwinken" ergibt den angefragten Begriff nicht).
Klaus Urban
Local time: 12:31
AugenzwinkeRn
Explanation:
... ist richtig (mit "r") ;-)

oder auch einfach nur ".... mit einem Zwinkern"
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 12:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6AugenzwinkeRn
Ulrike MacKay
4Abnicken mit Augenzwinkern
Heinrich Stallmeister
3Ambivalenz / Zweideutigkeit
Wendy Streitparth


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
AugenzwinkeRn


Explanation:
... ist richtig (mit "r") ;-)

oder auch einfach nur ".... mit einem Zwinkern"

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 12:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Danke, Ulrike!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
5 mins
  -> Vielen Dank, Inge! :-)

agree  David Moore (X)
16 mins
  -> Danke dir, David! :-)

agree  BrigitteHilgner
2 hrs
  -> Lieben Dank, Brigitte! :-)

agree  Usch Pilz
3 hrs
  -> Vielen Dank, Usch! :-)

agree  Coqueiro
4 hrs
  -> Danke dir, Coqueiro! :-)

agree  Oliver_F
1 day 17 hrs
  -> Danke, Oliver! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ambivalenz / Zweideutigkeit


Explanation:
Wie Du es in dem Satz einbaust, überlasse ich Dir!

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 12:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you, Wendy!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abnicken mit Augenzwinkern


Explanation:
Solche Formen von Zustimmung sind nicht "process compliant" und können daher so nicht dokumentiert werden

Heinrich Stallmeister
Germany
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke, Heinrich!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search