to enjoy the positive leverage effect

German translation: (so dass) wir in den Genuss eines positiven Leverage-Effekts kommen

20:01 Oct 7, 2013
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: to enjoy the positive leverage effect
Kontext: Mitarbeiterzeitschrift, Finanzdienstleister

Although we have not had a Quarterly Staff Meeting in some time, you will be pleased to hear that we are having a good year thus far – volumes across the board are up, as are asset values, so that **we are enjoying the positive leverage effect**.

Bisherige Ideen:

a) Wörtlich:
Auch wenn wir schon seit längerer Zeit kein vierteljährliches Mitarbeitertreffen mehr durchgeführt haben, werden Sie zufrieden zur Kenntnis nehmen, dass wir bis jetzt ein gutes Jahr hatten: Sowohl die Umsätze als auch die Vermögenswerte sind in allen Bereichen gestiegen, **sodass wir von einer positiven Hebelwirkung profitieren**.

b) Frei:
Auch wenn wir schon seit längerer Zeit kein vierteljährliches Mitarbeitertreffen mehr durchgeführt haben, werden Sie zufrieden zur Kenntnis nehmen, dass wir bis jetzt ein gutes Jahr hatten: Sowohl die Umsätze als auch die Vermögenswerte sind in allen Bereichen gestiegen, **was sich positiv auf das Ergebnis ausgewirkt hat**.

Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:10
German translation:(so dass) wir in den Genuss eines positiven Leverage-Effekts kommen
Explanation:
Mir war das erst auch nicht ganz geheuer, denn ich hatte ebenfalls das Gefühl, dass es sich hierbei um einen etablierten Begriff handelt, der unübersetzt bleibt. Ich habe daher einen Blick in "Wöhe - Einführung in die Betriebswirtschaftslehre" (24. Auflage, Vahlen Verlag) geworfen... und siehe da: In diesem Standardwerk der BWL findet sich tatsächlich der Begriff Leverage-Effekt. Daher kann man wohl davon ausgehen, dass dieser in Deutschland gebräuchlich ist.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2013-10-08 12:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Link zur Vahlen Online-Präsenz:
http://vahlen-online.beck.de/?typ=reference&y=400&w=WoehDoer...

Links im Inhaltsverzeichnis taucht er auf, der L-Effekt. Wer den Inhalt, bzw. die Erklärung lesen möchte, muss sich allerdings zuvor registrieren.
Selected response from:

Oliver_F
Germany
Local time: 01:10
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab es letztlich so gelöst:

Auch wenn unser letztes vierteljährliches Mitarbeitertreffen nun schon länger zurückliegt, werden Sie zufrieden zur Kenntnis nehmen, dass wir bis jetzt ein gutes Jahr hatten: Sowohl die Umsätze als auch die Vermögenswerte sind in allen Bereichen gestiegen, was zu einem positiven Leverage-Effekt geführt hat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(so dass) wir in den Genuss eines positiven Leverage-Effekts kommen
Oliver_F
2was dazu beitrug, dass das Ergebnis besser ausfällt
Sebastian Witte
Summary of reference entries provided
Leverage-Effekt
Paraminski

Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
was dazu beitrug, dass das Ergebnis besser ausfällt


Explanation:
Also B)

Olaf, wo siehst Du hier was mit Umsätzen und Vermögenswerten?

Ich lese das im Finanzdienstleisterkontext als gestiegene Erträge der Anlagen/Investments und eine positive Wertentwicklung derselben.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-10-07 20:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

Geht es nun um die im Vergleich zum Vorjahr besser ausgefallene G + V (Wachstum der Umsätze/im ReLe-Deutsch: Erträge gegenüber den Aufwendungen) und Bilanz (Wachstum der Vermögenswerte) der Gesellschaft selbst oder um die Entwicklung der verwalteten Kundengelder (z.B. Kurs der gehaltenenen Anleihe steigt) und Erträge der Anleger aus ihren Anlagen (z.B. Verzinsung der gehaltenenen Anleihe)? Jetzt komme ich doch durcheinander ...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-10-07 20:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

im ReLe-Deutsch: Erträge, gegenüber den Aufwendungen
Kurs der gehaltenen Anleihe steigt
Verzinsung der gehaltenen Anleihe

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-10-07 20:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

was dazu beigetragen hat, dass das Ergebnis besser ausfällt

Sebastian Witte
Germany
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(so dass) wir in den Genuss eines positiven Leverage-Effekts kommen


Explanation:
Mir war das erst auch nicht ganz geheuer, denn ich hatte ebenfalls das Gefühl, dass es sich hierbei um einen etablierten Begriff handelt, der unübersetzt bleibt. Ich habe daher einen Blick in "Wöhe - Einführung in die Betriebswirtschaftslehre" (24. Auflage, Vahlen Verlag) geworfen... und siehe da: In diesem Standardwerk der BWL findet sich tatsächlich der Begriff Leverage-Effekt. Daher kann man wohl davon ausgehen, dass dieser in Deutschland gebräuchlich ist.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2013-10-08 12:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Link zur Vahlen Online-Präsenz:
http://vahlen-online.beck.de/?typ=reference&y=400&w=WoehDoer...

Links im Inhaltsverzeichnis taucht er auf, der L-Effekt. Wer den Inhalt, bzw. die Erklärung lesen möchte, muss sich allerdings zuvor registrieren.

Oliver_F
Germany
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab es letztlich so gelöst:

Auch wenn unser letztes vierteljährliches Mitarbeitertreffen nun schon länger zurückliegt, werden Sie zufrieden zur Kenntnis nehmen, dass wir bis jetzt ein gutes Jahr hatten: Sowohl die Umsätze als auch die Vermögenswerte sind in allen Bereichen gestiegen, was zu einem positiven Leverage-Effekt geführt hat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sebastian Witte: Klar, Hebelwirkung/Leverage (ist jetzt nicht so, dass ich die nicht kennte), aber wo die hier inhaltlich im Text aufscheint, würde mich dann doch interessieren. Wenn Du uns das erklärst, will ich hier gern ein Agree draus machen.
53 mins
  -> Schau doch bitte die Reference Comments von Paraminski an. Da ist eigentlich alles vorhanden, so dass ich das nicht noch einmal gesondert aufführen wollte.

neutral  dkfmmuc: Kann leider nicht zustimmen. enjoying -> in den Genuss kommen klingt mir zu passiv. Ich würde dann eher in die Wortkiste der Motivationssprache greifen und etwas Deftigeres verwenden. Die Mitarbeiter haben ja genug gearbeitet und gekämpft im Quartal!
4 hrs
  -> Mir geht es i.e.L. um den L-Effekt, der so stehen bleiben sollte, insbesondere da es sich offenbar um Mitarbeiter eines Finanzdienstleisters handelt, sprich: die sind vom Fach.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: Leverage-Effekt

Reference information:
scheint ein gebräuchlicher finanzwirtschaftlicher Fachbegriff zu sein, siehe hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Leverage-Effekt
oder hier:
www.welt-der-bwl.de › ... › Eigenkapitalrentabilität‎

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-10-08 07:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.wirtschaftslexikon24.com/.../leverage-effekt/leve...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-10-08 07:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

finance.wiwi.tu-dresden.de/Wiki-fi/.../Leverage-Effekt

Paraminski
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search