12:21 May 13, 2010 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michél Dallaserra Germany Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
... Fragen zu stellen (und zu kommunizieren) Explanation: wobei ich mit dem "kommunizieren" nicht so ganz glücklich bin, da es ja zunächst nur um die Suche, also die eingegebene Frage geht, da wird ja erst mal nicht kommuniziert. Und Antworten werden im Allgemeinen nur gelesen (ist das Kommunikation??). Aber wenn der Fragestellende wiederum auch auf andere Fragen antworten kann (kenne ja das System nicht), würde ich eventuell sagen: in der Muttersprache Fragen zu stellen und zu beantworten... und wenn nicht, würde ich sagen: in der Muttersprache Fragen zu stellen und Antworten zu lesen.. und wenn alles zutrifft, dann "kommunizieren" ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fragen und Texte in ihrer Muttersprache eingeben Explanation: XXX wollte demonstrieren, wie eine neue Generation von Suchmaschinen mit Hilfe von brandneuen Sprachtechnologien den Usern ermöglicht, ihre Fragen und Texte in ihrer Muttersprache einzugeben, wie diese Eingaben mittels Semantik und Übersetzung dann in mehrere Sprachen umgewandelt und anschließend Antworten aus einem vielsprachigen Web oder Intranet in entsprechender Weise bereitgestellt werden. |
| |
Grading comment
| ||