upon proof at trial

German translation: siehe Diskussion

14:42 Feb 12, 2017
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Zivilklage/Pharmabranche
English term or phrase: upon proof at trial
The full amount, forms, and components of such damages will be calculated after discovery and *upon proof at trial.*

Bisherige Fassung:

Der vollständige Betrag, Formen und Komponenten dieser Schäden werden nach Abschluss des Discovery-Verfahrens (US-amerikanisches Beweiserhebungsverfahren) berechnet.

Ich dachte eigentlich proof at trial ist die gerichtliche Festsetzung/Feststellung, aber der Schadensumfang wird ja nicht erst nach der Festellung berechnet, der muss ja vor einer Entscheidung schon klar sein.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 03:36
German translation:siehe Diskussion
Explanation:
Hier noch einmal:

Krankenkasse A sind infolge der berechneten überhöhten Preise (Geschäfts- und Vermögens)schäden entstanden, deren Höhe, Form und Bestandteile im Rahmen des Beweiserhebungsverfahrens auf Grundlage der vorgelegten Nachweise/Belege ermittelt werden. Daraus ergibt sich dann ggf. im Verfahren die gerichtliche Festsetzung eines Schadensersatz(betrag)es.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-02-13 09:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

upon proof at trial = auf Grundlage der im Verfahren vorgelegten Nachweise/Belege/Beweismittel
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:36
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3siehe Diskussion
Steffen Walter


Discussion entries: 17





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe Diskussion


Explanation:
Hier noch einmal:

Krankenkasse A sind infolge der berechneten überhöhten Preise (Geschäfts- und Vermögens)schäden entstanden, deren Höhe, Form und Bestandteile im Rahmen des Beweiserhebungsverfahrens auf Grundlage der vorgelegten Nachweise/Belege ermittelt werden. Daraus ergibt sich dann ggf. im Verfahren die gerichtliche Festsetzung eines Schadensersatz(betrag)es.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-02-13 09:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

upon proof at trial = auf Grundlage der im Verfahren vorgelegten Nachweise/Belege/Beweismittel

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search