facilitate the completion of process

German translation: den Abschlussprozess organisieren

23:54 Nov 24, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: facilitate the completion of process
Nach der Pre-Marketing-Phase hat der Platzierungsagent eines Fonds folgende Aufgaben:

- present the Fund to potential investors,
- arrange investor meetings, and
- to ***facilitate the completion process***

Wie versteht Ihr diesen Teil? Wird hiermit Bezug genommen auf einen Geschäftsabschluss, in diesem Fall dann wohl die "Zeichnung von Fondsanteilen" oder is damit der Bau der Immobilien gemeint, in die der Fonds investiert?
Über Übersetzungsvorschläge würde ich mich sehr freuen, da mir nichts Passendes einfällt, vielleicht auch weil ich schon zu müde bin.
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 12:23
German translation:den Abschlussprozess organisieren
Explanation:
Den Platzierungsprozess bis zum Abschluss oder Vollzug organisieren.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:23
Grading comment
Danke, Daniel und Steffen für Eure Unterstützung. Letzten Endes habe ich mich entschieden für "die Platzierung zu einem guten Abschluss zu bringen".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1den Abschlussprozess organisieren
Daniel Gebauer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
facilitate the completion process
den Abschlussprozess organisieren


Explanation:
Den Platzierungsprozess bis zum Abschluss oder Vollzug organisieren.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144
Grading comment
Danke, Daniel und Steffen für Eure Unterstützung. Letzten Endes habe ich mich entschieden für "die Platzierung zu einem guten Abschluss zu bringen".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search