https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-contracts/3948938-completed-in-the-sector.html&phpv_redirected=1

completed in the sector

14:31 Jul 23, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / AGBs/Versicherungen
English term or phrase: completed in the sector
Es geht um AGBs für einen Mietwagen (ich denke hier war kein englischer Muttersprachler am Werk), was ist den hier wohl mit "completed in the sector" gemeint, hat jemand eine Idee?

...... is to the tenant or third party only liable for damages resulting from a failure to perform its obligation, provided that such damage by ..... completed in the sector and insurance-covered or, if the damage is not covered, up to the maximum invoiced amount.
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 16:22


Summary of answers provided
1im vereinbarten regionalen Einsatzgebiet des Fahrzeugs
Werner Walther


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
im vereinbarten regionalen Einsatzgebiet des Fahrzeugs


Explanation:
Nur eine Spekulation, die ich aber erläutern will: In allen Ländern haben wir im Bereich der Autovermietung zwei grundsätzliche Unternehmenstypen: große nationale oder internationale Unternehmen mit vielen tausend Fahrzeugen, als anderes Extrem eine kleine Werkstatt oder Tankstelle, die fünf oder zehn Autos zur Vermietung anbietet. Dies hat Auswirkungen auf den regionalen Einsatz der Autos. Bei den großen gibt es nationale oder internationale Einwegmieten (z.B. Hamburg mieten, München abgeben; international Hamburg mieten, Paris oder Rom zurück geben. Die Kleinen haben diese Möglichkeit nicht, sie müssen anstreben, dass die Autos zu ihnen zurück kommen. In einer ähnlichen Situation sind die europäischen konzernzugehörigen Autovermieter mit England: englische Autos (als Rechtslenker) sollen möglichst nicht auf den Kontinent, und kontinentale Autos sollen nicht nach England. Dann gibt es noch Kooperationen mittelständischer Autovermieter, die gegenseitig Autos annehmen und mit den nächsten Kunden (oder Transitfahrern) die Autos zu ihren Eigentümer-Unternehmen zurückschicken. Ein Autovermieter macht daher häufig Vorgaben für Einsatzgebiet und Rückgabeort. Dies könnte in diesem Vertrag als 'Sektor' bezeichnet sein. Aus ähnlichen Gründen könnten Eure Autovermieter den Sektor beschränken, damit sie ein Auto aus Mexiko nicht aus Feuerland zurück holen müssen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-07-23 16:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ein paar Beispiele für Einschränkungen: 1) Lastwagen - häufig keine Einwegmiete zulässig, Rückgabe an der Station der Anmietung 2) Anmietung an einem deutschen Flughafen: Rückgabe nur an einem deutschen Flughafen 3) Geländewagen/Anmietung in Österreich - Rückgabe nicht bei Stationen außerhalb Österreichs 4) Fahrzeug obere Oberklasse: Rückgabe nur Schlüsselstädte Frankfurt, Düsseldorf, München, Hamburg 5) Sportwagen Porsche - darf die 'Insel' nicht verlassen 6) kontinentale Fahrzeuge (I,F,D,NL usw.) nicht nach Großbritannien 7) früher häufige Restriktionen: nicht Ostblock.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-07-23 16:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

PS.: Wer diese Vereinbarungen verletzt, kann ncht vom vereinbarten Haftungsausschluss profitieren.

Werner Walther
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 158
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: