qualified demands

German translation: qualifizierte Anforderungen

18:25 Aug 13, 2019
English to German translations [PRO]
IT (Information Technology) / Stellenausschreibung IT-Management
English term or phrase: qualified demands
Aufgabe im Bereich Demand-Management:

'Steering the aggregation of qualified demands in respective portfolios to identify synergy potentials...'

Steuerung der Zusammenfassung qualifizierter Demands in entsprechenden Portfolios zur Identifizierung von Synergiepotenzialen

Gibt es das, qualifizierte Demands? Oder besser 'berechtigte oder geeignete Demands'?

Vielen Dank für eure Hilfe!
Diana Marloh
Local time: 11:14
German translation:qualifizierte Anforderungen
Explanation:
"Steuerung der Zusammenfassung qualifizierter Anforderungen in entsprechenden Portfolios zur Identifizierung von Synergiepotenzialen ..."

Quelle:

FF 9/2015, Sorgerechtsentziehung in der Kammerrechtsprechung ... / 1 ...
https://www.haufe.de › Recht › Deutsches Anwalt Office Premium
Qualifizierte Anforderungen an eine Trennung. Beitrag aus ... Eine Trennung ist daher nur unter qualifizierten Voraussetzungen zulässig. Das elterliche ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-08-14 12:30:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 05:14
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1qualifizierte Anforderungen
andres-larsen


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
qualifizierte Anforderungen


Explanation:
"Steuerung der Zusammenfassung qualifizierter Anforderungen in entsprechenden Portfolios zur Identifizierung von Synergiepotenzialen ..."

Quelle:

FF 9/2015, Sorgerechtsentziehung in der Kammerrechtsprechung ... / 1 ...
https://www.haufe.de › Recht › Deutsches Anwalt Office Premium
Qualifizierte Anforderungen an eine Trennung. Beitrag aus ... Eine Trennung ist daher nur unter qualifizierten Voraussetzungen zulässig. Das elterliche ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-08-14 12:30:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!

andres-larsen
Venezuela
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search