https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-securities/6823609-lighting-up-the-market.html&phpv_redirected=1

Lighting up the market

German translation: Frischer Wind für den Markt/Damit der Markt wieder in Schwung kommt

15:12 May 25, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Lighting up the market
Hat jemand eine Idee, wie man diesen Slogan übersetzen könnte? Es geht um eine multilaterale Handelsplattform (MTP).


Hier noch ein Satz, wo der Begriff "light" vorkommt:

Follow us into the future
Our vision is to ***light up*** the potential within people, technology and markets, removing complexities and overcoming convention.

XXX is destined to become your indispensable partner, revealing a brave new world of opportunities. Get in touch to learn more about becoming a member today.

XXX – transforming the world of trading.




Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:07
German translation:Frischer Wind für den Markt/Damit der Markt wieder in Schwung kommt
Explanation:
Ich bin mir nicht mehr ganz sicher, ob ich "light up the market" richtig verstanden habe und mir fehlt leider auch die Zeit für weitere Recherchen. Daher niedriger COL.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-05-25 21:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nachdem ich nun schon so voreilig war und einen Vorschlag zu einem Thema gepostet habe, das nicht zu meinen Spezialgebieten zählt, hoffe ich dass ich zumindest was daraus lerne.

D. h. ob "light up" in Bezug auf Märkte "ankurbeln, beleben, beflügeln" bedeuten kann. Spontan habe ich das nämlich so verstanden.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-05-25 21:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Damit Sie auf Erfolgskurs bleiben" würde übrigens gut zur Warum-Frage passen.
Selected response from:

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 15:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Frischer Wind für den Markt/Damit der Markt wieder in Schwung kommt
Veronika Neuhold
3Durchblick im Markt (oder Englisch lassen)
Birgit Gläser
3den Markt (optimal) ausleuchten
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Durchblick im Markt (oder Englisch lassen)


Explanation:
es soll sicherlich nicht der gesamte Markt in Schwung gebracht werden, sondern deren Kunden sollen den Durchblick haben... Multilateral und all-in-one ist ja immer noch ein wichtiges Plus... wenn jemand fragt... wenn das Licht angeschaltet ist, kann man gut sehen und hat den Durchblick... für lighting up potential würde ich beim klassischen Entfesseln von Potential bleiben... mit das jemandem ein Licht aufgeht kommt man glaube ich hier nicht weiter... es ist auch die Rede von einer "lit platform", wobei das Highlight ist, dass sie 24/5 verfügbar ist... in den paar deutschen Schnipseln steht nur 24/5 soweit ich das sehen konnte... Vielleicht mit dem Kunden checken, ob das so stehen bleiben kann/soll... die Images sind ja auch sehr stark im Fokus auf Licht...



Birgit Gläser
Germany
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lighting up the market
den Markt (optimal) ausleuchten


Explanation:
z.B. Lighting up the market - Handelsmärkte optimal ausleuchten

Wenn es dir darum geht, das Bild vom Licht beizubehalten (ist das ein Bild von einem Sonnenaufgang/-untergang, das du oben zur Illustration eingestellt hast?), hier ein paar Ideen:

-ins rechte Licht zu rücken
-(besser) ausleuchten
-neues Licht auf etwas werfen

z.B.: Begleiten Sie uns in die Zukunft
Wir möchten/sehen es als unsere Aufgabe/ haben uns vorgenommen, das volle Potenzial von Menschen, Technologien und Märkten ans Licht zu bringen, komplexe Strukturen aufzulösen und konventionelle Konzepte zu überwinden.

Sonst finde ich auch Veronikas Vorschlag sehr schön!


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
lighting up the market
Frischer Wind für den Markt/Damit der Markt wieder in Schwung kommt


Explanation:
Ich bin mir nicht mehr ganz sicher, ob ich "light up the market" richtig verstanden habe und mir fehlt leider auch die Zeit für weitere Recherchen. Daher niedriger COL.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-05-25 21:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nachdem ich nun schon so voreilig war und einen Vorschlag zu einem Thema gepostet habe, das nicht zu meinen Spezialgebieten zählt, hoffe ich dass ich zumindest was daraus lerne.

D. h. ob "light up" in Bezug auf Märkte "ankurbeln, beleben, beflügeln" bedeuten kann. Spontan habe ich das nämlich so verstanden.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-05-25 21:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Damit Sie auf Erfolgskurs bleiben" würde übrigens gut zur Warum-Frage passen.

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lioba Multer
4 hrs

agree  OK-Trans
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: