forced sellers liquidated positions

German translation: Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls)

11:38 Apr 26, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar März
English term or phrase: forced sellers liquidated positions
Investors rushed to safe-haven assets, including cash, as governments took extraordinary steps to halt the spread of the coronavirus, leading to significant outflows from EM as ***forced sellers liquidated positions***.

Erst einmal so übersetzt:
Vor dem Hintergrund der umfassenden staatlichen Maßnahmen zur Eindämmung der Corona-Pandemie flüchteten die Anleger in Safe-Haven-Assets oder Barpositionen, was an den Schwellenmärkten erhebliche Kapitalabflüsse zur Folge hatte, da bestimmte Anleger ***zum Verkauf dieser Positionen gezwungen waren***.

Das hört sich aber komisch an. Bessere Ideen?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 22:44
German translation:Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls)
Explanation:
„forced sellers“: Investoren, die u. a. zur Erfüllung von Nachschussforderungen (Margin Calls) gezwungen sind, Positionen aufzulösen/zu liquidieren.

Siehe z. B. hier: „Covid-19 Crash Dash For Cash“ https://www.forbes.com/sites/investor/2020/03/13/covid-19-cr...

Übersetzungsvorschlag: „[…] wodurch es an den Schwellenmärkten zu erheblichen Kapitalabflüssen kam, die durch Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls) verstärkt wurden.“
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 22:44
Grading comment
Bestens, vielen Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls)
B&B FinTrans


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls)


Explanation:
„forced sellers“: Investoren, die u. a. zur Erfüllung von Nachschussforderungen (Margin Calls) gezwungen sind, Positionen aufzulösen/zu liquidieren.

Siehe z. B. hier: „Covid-19 Crash Dash For Cash“ https://www.forbes.com/sites/investor/2020/03/13/covid-19-cr...

Übersetzungsvorschlag: „[…] wodurch es an den Schwellenmärkten zu erheblichen Kapitalabflüssen kam, die durch Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls) verstärkt wurden.“

B&B FinTrans
Germany
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 424
Grading comment
Bestens, vielen Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 hrs
  -> Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search