11:38 Apr 26, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar März | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B&B FinTrans Germany Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls) |
|
Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls) Explanation: „forced sellers“: Investoren, die u. a. zur Erfüllung von Nachschussforderungen (Margin Calls) gezwungen sind, Positionen aufzulösen/zu liquidieren. Siehe z. B. hier: „Covid-19 Crash Dash For Cash“ https://www.forbes.com/sites/investor/2020/03/13/covid-19-cr... Übersetzungsvorschlag: „[…] wodurch es an den Schwellenmärkten zu erheblichen Kapitalabflüssen kam, die durch Zwangsliquidationen von Positionen (u. a. aufgrund von Margin Calls) verstärkt wurden.“ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.