non-core assets

German translation: nicht zum Kernbestand gehörende Anlagen / Anlagen außerhalb des Kernportfolios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-core assets
German translation:nicht zum Kernbestand gehörende Anlagen / Anlagen außerhalb des Kernportfolios
Entered by: Andrea Hauer

11:17 Feb 23, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentare Januar
English term or phrase: non-core assets
Es geht um die Entwicklung bei globalen Unternehmensanleihen:

However, despite a positive start to the year for ***non-core assets***, spreads widened and corporate bonds underperformed government equivalents as the coronavirus outbreak led to risk aversion.

Ich habe leidere keinen weiteren Kontext ... Wie versteht ihr das?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:55
nicht zum Kernbestand gehörende Anlagen / Anlagen außerhalb des Kernportfolios
Explanation:
Siehe aber auch https://www.proz.com/kudoz/917446 :-)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:55
Grading comment
Vielen Dank, Steffen :-)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Non-Core-Assets (Nichtkerngeschäft)
Johannes Gleim
3 +1nicht zum Kernbestand gehörende Anlagen / Anlagen außerhalb des Kernportfolios
Steffen Walter
4nicht zum Kerngeschaft gehörende Anlagen
Vittorio Ferretti


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nicht zum Kerngeschaft gehörende Anlagen


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nicht zum Kernbestand gehörende Anlagen / Anlagen außerhalb des Kernportfolios


Explanation:
Siehe aber auch https://www.proz.com/kudoz/917446 :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1284
Grading comment
Vielen Dank, Steffen :-)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B&B FinTrans
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non-Core-Assets (Nichtkerngeschäft)


Explanation:
"Non-Core-Assets" ist ein etablierter Begriff, der in 95 % aller Fälle verwendet wird, auch wenn mir eine wörtliche Übersetzungen aus dem Englischen statt eigener deutscher Begriffe nicht gefällt. Wenn jemand sich die Mühe macht, dem Kunden den Begriff zu erklären, heißt es üblicherweise "nicht dem Kerngeschäft zugehörig“ oder kürzer "Nichtkerngeschäft"

Die Prognose unterstellt, dass im Geschäftsjahr 2019 rund 500 Wohnungen aus dem laufenden kleinteiligen Verkaufsgeschäft und rund 1.600 Einheiten, die nicht zum strategischen Kernbestand zählen (sog. "non-core assets"), veräußert werden, woraus sich eine in der Prognose bereits enthaltene FFO-Reduzierung von ca. EUR 3 Mio. ergibt. Weitere Akquisitionen sind in der Prognose demgegenüber nicht berücksichtigt.
http://www.aktiencheck.de/exklusiv/Artikel-MDAX_TAG_Immobili...

The net proceeds from the sale of non-core assets amounted to EUR 267.3 million, and the gains from the fair value increases
bawagpsk-annualreport.com
Der Nettogewinn aus dem Verkauf von nicht zum Kerngeschäft gehörenden Geschäftsfeldern betrug 267,3 Mio EUR und der aus den gestiegenen [...]
bawagpsk-annualreport.com

[...] from continuous business activities under the going concern principle, and from the possible disposal of non-core assets.
investor.rbinternational.com
[...] aus der Fortführung des Unternehmens und aus der Veräußerung etwaigen nicht betriebsnotwendigen Vermögens erzielt werden.
investor.rbinternational.com

In addition, under the restructuring process, AVAS will also remain owner of the non-core assets.
eur-lex.europa.eu
Ferner bleibe die AVAS nach der Umorganisation Eigentümerin des nicht zum Kerngeschäft gehörenden Vermögens.
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...

Des Öfteren waren es aber keine reinen NPL-Pakete, sondern Non-Core Assets, das heißt gemischte Portfolios mit performing und Non-Performing Loans und zum Teil auch mit verschiedenen Besicherungen.
https://www.genios.de/fachzeitschriften/inhalt/LAK/20140615/...

Damit verschwinden die Verluste für den Konzern aber nicht. Allein im Jahr 2012 fiel ein Verlust des „Nichtkerngeschäfts“ („Non-Core-Assets“) von 1,5 Milliarden Euro an. Im Jahr 2011 betrug der Verlust sogar 4 Milliarden Euro.
https://www.faz.net/aktuell/finanzen/anleihen-zinsen/stadt-p...

Die Papiere sollen entweder auslaufen oder auch mit Verlust verkauft werden, etwa die Anleihen europäischer Schuldenstaaten. In die Non-Core-Einheit kommen zudem alle Immobilienkredite, die die Commerzbank nicht mehr zu ihrem Kerngeschäft zählt.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...


Johannes Gleim
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search