14:55 Dec 2, 2019 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Technologie, Produktion und Absatz in China |
| ||
3 | chinesischer Technologien, Produktionen und Absätze |
| ||
3 | Versuch |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
chinese technology, production and sales Technologie, Produktion und Absatz in China Explanation: die Alternativen zu Technologie, Produktion und Absatz in China bieten Sales : Der Auto-Absatz in China ist weiter auf Talfahrt - https://newsroom.sparkasse.at/2019/10/16/auto-absatz-in-chin... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chinese technology, production and sales chinesischer Technologien, Produktionen und Absätze Explanation: Also ich verstehe das englische in diese Richtung und würde es so übersetzen: "Eine weitere Folge der Handelskriege ist, dass die Chancen von Konkurrenzbetrieben chinesischer Technologien, Produktionen und Absätze erheblich steigen. Auf der anderen Seite sehen sich jene Betriebe, die sich auf das chinesische Angebot verlassen, einem ebenso hohen Risiko ausgesetzt." oder auch "Während sich auf der einen Seite Konkurrenzbetriebe chinesischer Technologien, Produktionen und Absätze über verbesserte Chancen im Wettbewerb freuen können, bedeuten die Handelskriege für jene Firmen, die sich auf das chinesische Angebot verlassen, ein nicht zu unterschätzendes Risiko." Ich finde auch, dass man den zweiten Satz unbedingt drin lassen sollte, da er eine weitere Facette des ganzen aufzeigt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chinese technology, production and sales Versuch Explanation: Another consequence of the trade wars is increased opportunity for companies offering alternatives to ***Chinese technology, production and sales***, but equal risk for those companies that depend on them. Der Handelskrieg eröffnet zudem für Unternehmen, die in der Lage sind, chinesische Technologien, Produkte oder Vertriebskanäle zu ersetzen, neue Geschäftspotenziale. Zugleich sind Unternehmen, die ((weiterhin)) von China abhängig sind, höheren Risiken ausgesetzt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.