Balance 3, 5, 10..

German translation: Balance 3, 5, 10

09:39 Apr 11, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondsmanagement
English term or phrase: Balance 3, 5, 10..
Wie übersetzt man in einem monatlichen Überblick eines Fondsmanagement-Unternehmens in Bezug auf die Allokation "Balance"?

Beispiel: Regarding asset allocation in Balance 3 we have reduced our allocation to equity from...to...

Danke im Voraus für Vorschläge!
Beatrix Eichinger
Local time: 17:10
German translation:Balance 3, 5, 10
Explanation:
Nicht übersetzen. Das sind Namen von Portfolios:

"Die AXA Portfolio Plus Police ist eine fondsgebundene Rentenversicherung, die ohne Beitragsgarantie ausgestattet ist. In der fondsgebundenen Rentenversicherung AXA PPP werden die Einzahlung nach Kosten in Investmentfonds angelegt.

Zur Auswahl stehen 3 Portfolios, die bei der AXA auch Vermögensmanagement-Klasse genannt werden:

Portfolio Balance 3
Portfolio Balance 5
Portfolio Balance 10"

https://vorsorgekampagne.de/test-axa-portfolio-plus-police/
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:10
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Balance 3, 5, 10
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 1





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balance 3, 5, 10..
Balance 3, 5, 10


Explanation:
Nicht übersetzen. Das sind Namen von Portfolios:

"Die AXA Portfolio Plus Police ist eine fondsgebundene Rentenversicherung, die ohne Beitragsgarantie ausgestattet ist. In der fondsgebundenen Rentenversicherung AXA PPP werden die Einzahlung nach Kosten in Investmentfonds angelegt.

Zur Auswahl stehen 3 Portfolios, die bei der AXA auch Vermögensmanagement-Klasse genannt werden:

Portfolio Balance 3
Portfolio Balance 5
Portfolio Balance 10"

https://vorsorgekampagne.de/test-axa-portfolio-plus-police/

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:10
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search