underlying for total return swaps

German translation: Basiswert für Total Return Swaps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underlying for total return swaps
German translation:Basiswert für Total Return Swaps
Entered by: Heike Kurtz

04:22 Sep 16, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Hedgefonds
English term or phrase: underlying for total return swaps
BESTOFALL FUND OF HEDGE FUNDS
Managed Account for XYZ Bank - tracking the performance of the ZYX Index, ACME's broadly diversified hedge fund index; underlying for total return swaps.
Heike Kurtz
Germany
Local time: 13:24
Basiswert für Total Return Swaps
Explanation:
Das Konzept des TRS wird meines Wissens generell nicht übersetzt, weil es kein exakt vergleichbares Konzept im Deutschen gibt.

TRS werden bei Hedgefonds eingesetzt, um z.B. einem Investor die Partizipation an der Wertentwicklung zu ermöglichen, ohne dass der Investor selbst im Fonds investiert ist.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:24
Grading comment
Vielen Dank - mich hat vor allem "underlying" etwas aus dem Konzept gebracht ("underlying was?")
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Basiswert für Total Return Swaps
Ralf Lemster


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Basiswert für Total Return Swaps


Explanation:
Das Konzept des TRS wird meines Wissens generell nicht übersetzt, weil es kein exakt vergleichbares Konzept im Deutschen gibt.

TRS werden bei Hedgefonds eingesetzt, um z.B. einem Investor die Partizipation an der Wertentwicklung zu ermöglichen, ohne dass der Investor selbst im Fonds investiert ist.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:24
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1620
Grading comment
Vielen Dank - mich hat vor allem "underlying" etwas aus dem Konzept gebracht ("underlying was?")

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search