14:04 Aug 19, 2019 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Cookies-Richtlinie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia Laurer Germany Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | personalisierte Inhalte anzeigen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
personalisierte Inhalte anzeigen Explanation: Es geht um Personalised Advertising. Man könnte das wie im englischen Original schon auch mit "mit personalisierte Nachrichten ansprechen" oder so ähnlich ausdrücken. Die "Message" des Satzes ist aber: Je nach Surfverhalten des Nutzers werden ihm personalisierte Inhalte angezeigt. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|