"Wenn ein Mitarbeiter einen Unfall hat, und es sich herausstellt, dass er den Unfall verschuldet hat, dann ...... dann ist das nicht versichert und der Mitarbeiter muss für den Schaden aufkommen???"
Nicht für den gesamten Schaden, sondern nur für das, was die Versicherung nicht ersetzt (unter anderem die Selbstbeteiligung): "full excess plus any other costs not as a matter of course covered by our insurers"
"Aber das "wer mit wem" ist mir noch nicht ganz klar.
Es handelt sich um eine Klausel, die zwischen dem AG und dem AN gilt. Sonst könnte da nicht "our insurers" stehen.
"Zahlen sie eine zusätzliche Prämie, um bestimmte erweiterte Risiken abzudecken?"
"all claims made are subject to an excess charge" bedeutet, dass der Versicherungsnehmer, also Xxx, - **wenn** er von seiner Versicherung das Regulieren eines **eingetretenen** Schadens fordert - einen kleinen Betrag selbst tragen zahlen/tragen muss. Ob man das nun Selbstbeteiligung oder Bearbeitungsgebühr nennt, sei mal dahingestellt - de facto wirkt es wie eine Selbstbeteiligung, weil der Betrag natürlich niedriger als die allermeisten Schäden ist.
http://insuremore.co.uk/?page_id=faq