GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Jun 14, 2012 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Versicherungsvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: grundmargi Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Antrag auf Versicherungsleistungen und Haftungsfreigabe |
| ||
3 | Anspruchsschreiben |
|
claim form and release Anspruchsschreiben Explanation: wäre das kurz, auf deutsch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claim form and release Antrag auf Versicherungsleistungen und Haftungsfreigabe Explanation: Claim form and release is a standard expression in contracts esp. insurance contracts. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.