Worker's Compensation Division

German translation: Abteilung Unfallversicherung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Worker\'s Compensation Division
German translation:Abteilung Unfallversicherung
Entered by: Katja Schoone

10:17 May 4, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Arbeitsunfall
English term or phrase: Worker's Compensation Division
So, wir nähern uns dem Ende und sind schon bei den Gesetzen des Bundesstaates Alaska ;-)

Ich habe für das Worker's Compensation Law gefunden: Gesetze für Entschädigung bei Arbeitsunfall und Arbeitsunfähigkeit.

Nun habe ich hier das STATE OF ALASKA DEPARTMENT OF LABOR (ARBEITSMINISTERIUM BUNDESSTAAT ALASKA)

und darunter die Worker's Compensation Division

Abteilung für Arbeitnehmerentschädigung?
Katja Schoone
Germany
Local time: 13:21
Abteilung Unfallversicherung
Explanation:
laut Schäfer (Sozialvers. US)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-05-04 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

Dir auch ein entspanntes WE, Katja.
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 13:21
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abteilung Unfallversicherung
Gudrun Wolfrath
3Abteilung Arbeitsunfähigkeits- und Arbeitsunfallversicherung
Norbert Hohl


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
worker's compensation division
Abteilung Unfallversicherung


Explanation:
laut Schäfer (Sozialvers. US)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-05-04 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

Dir auch ein entspanntes WE, Katja.

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke sehr!
Notes to answerer
Asker: Ich danke dir Gudrun und wünsche ein schönes WE!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
worker's compensation division
Abteilung Arbeitsunfähigkeits- und Arbeitsunfallversicherung


Explanation:
So ginge die Arbeitsunfähigkeit nicht verloren. Gudrun's Verkürzung, obgleich wörterbuchgetreu, lässt im vorliegenden Kontext den Schluss zu, dass es eine zweite Abteilung für Belange der Arbeitsunfähigkeit gibt. Mag sein, dass das hier aber belanglos ist.

Norbert Hohl
Australia
Local time: 20:51
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke dir, aber ich denke die Unfallvers. reicht, da die Arbeitsunfähigkeit ja die Folge des Arbeitsunfalls ist.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search