social media handle vs. ID

German translation: Social Media-Profilname vs. Email-ID(?)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:social media handle vs. ID
German translation:Social Media-Profilname vs. Email-ID(?)
Entered by: Sebastian Witte

18:43 Oct 17, 2019
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources / Unternehmenskommunikation und Reputationsmanagement
English term or phrase: social media handle vs. ID
Hallo,

GlobalCom (das ist die Abteilung) gibt hier eine Richtlinie heraus zur Außenkommunikation der Gruppe, die sich an die Mitarbeiter der Unternehmensgruppe richtet:

EN:
Social Identity vs Professional identity:
***Social media handles, ids*** should not be added to your official email id signature or as a sign-off.
Promotion of your social media handle via official emails is also prohibited.
Use of designation – Please only use your official designations as given by the company and recorded in HR.

Sind damit social media handles und social media IDs gemeint oder etwas Anderes? Kann ich social media handles und social media IDs als Benutzernamen in Sozialen Netzwerken zusammenfassen oder ist Social Media-IDs besser?

Erläuterung: ich möchte es vermeiden, im Deutschen von Social Media Handles zu sprechen, vgl. auch das Gespräch in MeinBDÜ zur Hendlbar-Handlebar ... Im Deutschen klingt das irgendwie zu 3D-plastisch nach einem "doofen" Türgriff, während diese überplastischen Assoziationen bei einem dortigen Alltagswort wie eben social media handles im englischsprachigen Raum ja eher nicht mehr da sind.

Ich kenne IDs aber eigentlich mehr als Personalausweis(nummern)/Personalausweis(daten), wie könnte das hier jedoch je passen?

Grüße
Sebastian Witte
Germany
Local time: 09:21
Benutzername und/oder Profilname
Explanation:
Ich vermute, dass "social media handles UND social media IDs" gemeint ist ... "ID" wird im Deutschen oft als Profilname bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-17 18:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=6ZZ3DwAAQBAJ&pg=PA338&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-10-17 18:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Den Proz-Link habe ich aus Versehen gepostet, Entschuldigung!
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 09:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Benutzername und/oder Profilname
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
social media handle vs. id
Benutzername und/oder Profilname


Explanation:
Ich vermute, dass "social media handles UND social media IDs" gemeint ist ... "ID" wird im Deutschen oft als Profilname bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-17 18:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=6ZZ3DwAAQBAJ&pg=PA338&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-10-17 18:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Den Proz-Link habe ich aus Versehen gepostet, Entschuldigung!


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/6721036?bs=1#marker_submit
Regina Eichstaedter
Local time: 09:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Genau. Keine Links zu Twitter-, LinkedIn-, Instgram- und ähnlichen Profilen in der offiziellen E-Mail-Signatur.
48 mins
  -> danke, Thomas!

neutral  dkfmmuc: Aus der Antwort müsste aber auch hervorgehen, dass es sich um Benutzernamen / Profilnamen *sozialer Medien* handelt.
15 hrs
  -> stimmt, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search