07:41 Oct 20, 2005 |
English to German translations [PRO] Medical - Genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingo Dierkschnieder United Kingdom Local time: 12:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | genetic analyses |
| ||
4 +1 | siehe unten |
| ||
3 | s. unten |
|
satzlogik s. unten Explanation: Meines Erachtens geht es wirklich um HOW A TUMOUR GROWS. Therefore, it refers to the process of growth. It refers to observing/keeping an eye on the "real" growth, step by step. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
satzlogik siehe unten Explanation: Im Grunde bezieht es sich auf beides, meiner Meinung nach jedoch mehr auf "how a tumour grows": Wenn man die Abläufe des Tumorwachstums kennt, kann man darauf aufbauend Studien anstellen, um die Auswirkungen dieses auf die Genstruktur zu bestimmen. Ich würde wohl mit "woraufhin" arbeiten, was den Bezug ähnlich zweideutig lässt wie im Englischen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
satzlogik genetic analyses Explanation: Ich würde sagen, es bezieht sich auf die "genetic analyses". |
| |