household name

German translation: ein Nobody

19:24 Nov 26, 2016
English to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Elvis Presley/music
English term or phrase: household name
Aus einem Text über Elvis Presley und den Anfängen bei Sun Records im Jahr 1953

"It is hard to appreciate today that when Presley walked into Sun Records for the first time, he was a household name only in his own household."

Wie würdet ihr diesen Satz sinngemäß übersetzen, vor allem den Part: "household name only in his own household"?

LG
Leonhard Grutschnig
Austria
Local time: 12:46
German translation:ein Nobody
Explanation:
Ich würde gar nicht versuchen, das Wortspiel zu übersetzen. Wenn ihn niemand kannte außer seinem engsten Kreis, war er "ein Unbekannter", "ein Nobody", "kein Begriff".

Wir können uns heute schwer vorstellen, dass Presley bei seinem ersten Kontakt mit Sun Records ein absoluter Nobody war.
Selected response from:

Ricki Farn
Germany
Local time: 12:46
Grading comment
Vielen Dank, LG
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ein Nobody
Ricki Farn
3bekannter Name
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
household name
Vera Wilson

Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bekannter Name


Explanation:
Es ist schwer, sich heute vorzustellen, dass der Name Presley nur in dessen eigener Hausgemeinschaft bekannt war, als er zum ersten Mal...

Regina Eichstaedter
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ein Nobody


Explanation:
Ich würde gar nicht versuchen, das Wortspiel zu übersetzen. Wenn ihn niemand kannte außer seinem engsten Kreis, war er "ein Unbekannter", "ein Nobody", "kein Begriff".

Wir können uns heute schwer vorstellen, dass Presley bei seinem ersten Kontakt mit Sun Records ein absoluter Nobody war.

Ricki Farn
Germany
Local time: 12:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, LG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Usch Pilz: gute Idee
12 hrs

agree  Thomas Pfann: Genau so. Es muss der Satz übersetzt werden, nicht die einzelnen Wörter.
1 day 3 hrs

agree  Caro Maucher
1 day 18 hrs

agree  seehand
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: household name

Reference information:
When a band becomes popular enough that a large group of people recognizes it's name. You shouldn't have to explain who this band is when talking to a friend.
-> frei übersetzen, wenn möglich mit einem Wortspiel oder Alliteration.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=household+nam...
Vera Wilson
France
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search