rebolter

German translation: Feinstsichter / Windsichter

23:13 Mar 17, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Lebensmittelverarbeitung
English term or phrase: rebolter
From a document about food safety standards:
"Sifters, sieves, ***rebolters*** and scalpers for finely milled dry ingredients are inspected for torn screens and other defects at least weekly"
There is no further mention of "rebolters" in the document, but it is certainly a type of sieve or at least a food processing utensil that is used with sieves.
(Original is US-English, possibly from Kansas City)
Thanks for your help!
Daniel Hartmeier
Argentina
Local time: 11:01
German translation:Feinstsichter / Windsichter
Explanation:
Nach den Beschreibungen oben scheint mir das die passende Maschine - obwohl die auf der Herstellerseite (s.u.) auf English "fine classifier" heißt. Aber vielleicht ist das ja ein Synonym?

Verschiedene Produkte sind aufgrund ihrer Kornverteilung nach einem Herstellung- oder Mahlprozess für die weitere Verwendung noch nicht einsetzbar. Feinanteile oder auch zu große Partikel stören beim nachfolgenden Prozess oder sind für die Anwendung des Endproduktes nicht brauchbar.
Hier wird eine nachträgliche „Optimierung“ zur gewünschten Partikelgrößenverteilung notwendig, um die gewünschten Eigenschaften des Produktes zu verbessern oder überhaupt erst zu erhalten. Während solche Klassierungen in Korngrößenbereichen von > 100 µm üblicherweise noch problemlos mit Siebmaschinen erfolgen können, sind Windsichter jenseits dieser Korngröße für eine kontrollierte Trennung häufig unumgänglich.
Selected response from:

Martina Koppelwieser
Germany
Local time: 16:01
Grading comment
Thank you for you help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nachsichter
Bernd Schneider
3Feinstsichter / Windsichter
Martina Koppelwieser
Summary of reference entries provided
Info
Kim Metzger
REBOLTER OR MINI-SIFTER
Simon Winkler
Französisch: blutoir
mrmp

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Feinstsichter / Windsichter


Explanation:
Nach den Beschreibungen oben scheint mir das die passende Maschine - obwohl die auf der Herstellerseite (s.u.) auf English "fine classifier" heißt. Aber vielleicht ist das ja ein Synonym?

Verschiedene Produkte sind aufgrund ihrer Kornverteilung nach einem Herstellung- oder Mahlprozess für die weitere Verwendung noch nicht einsetzbar. Feinanteile oder auch zu große Partikel stören beim nachfolgenden Prozess oder sind für die Anwendung des Endproduktes nicht brauchbar.
Hier wird eine nachträgliche „Optimierung“ zur gewünschten Partikelgrößenverteilung notwendig, um die gewünschten Eigenschaften des Produktes zu verbessern oder überhaupt erst zu erhalten. Während solche Klassierungen in Korngrößenbereichen von > 100 µm üblicherweise noch problemlos mit Siebmaschinen erfolgen können, sind Windsichter jenseits dieser Korngröße für eine kontrollierte Trennung häufig unumgänglich.


    Reference: http://www.netzsch-grinding.com/de/produkte-loesungen/feinsi...
Martina Koppelwieser
Germany
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for you help.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nachsichter


Explanation:
Siehe mehrere Artikel über Getreidereinigung im Internet.

Bernd Schneider
Germany
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference: Info

Reference information:
English term: rebolter
English subject field: grain technology
English definition: machine for resifting flour to remove branny particles, unreduced endosperm and other extraneous matter not qualifying as flour (Grains and Oilseeds, CIGI, 1982)
http://www.grainscanada.gc.ca/glossary-lexique/ggtabc-abcltg...

Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reference: REBOLTER OR MINI-SIFTER

Reference information:
REBOLTER OR MINI-SIFTER

The machine is built for flour redressing and chakki plant .It is similar in operation and construction to a square sieve plan sifter, having sieves mounted on boxes stacked on top of each other, the usual number being 10-12 with 4 or 2 inlets. The whole stack rotates in a horizontal plain which supplies the sieving and conveying motions for the stock in the machine.
Technical Data

No. of compartments (rpm) 4
No. of frame in each compartment 48
Sieve dimension (mm) 500x500
Sifting Area (m2) 12



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-18 03:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

Die Maschine ist für Mehl und Beseitigung von fremd Partikeln gebaut. Es ist in Betrieb und Bau ähnlicher zu einem quadratischen Sieb, mit Sieben auf Kisten übereinander gestapelt gelagert, wobei die übliche Zahl 10-12 ist. Es har 4 oder 2 Eingänge. Der ganze Stapel dreht sich in einer horizontalen Ebene, was dieSieb-und Förder-Anträge für den Bestand der Maschine vordert.


    Reference: http://www.bansalsgroup.com/auxilliary2.html
Simon Winkler
United States
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Reference: Französisch: blutoir

Reference information:
Vielleicht hilft das ja, auf den deutschen Term zu kommen:
Französisch: blutoir, vgl.
http://www.grainscanada.gc.ca/glossary-lexique/ggtabc-abcltg...
Zitat:
Terme anglais : rebolter
Domaine en anglais : grain technology
Définition en anglais : machine for resifting flour to remove branny particles, unreduced endosperm and other extraneous matter not qualifying as flour (Grains and Oilseeds, CIGI, 1982)
Terme français : blutoir


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-03-18 05:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

Buchauszug (gibts leider nur in Englisch) mit graphischer Darstellung und ausführlicher Beschreibung (Kap. 17.2) vgl.
http://www.muehlenchemie.de/downloads-future-of-flour/FoF_Ka...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-03-18 06:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Mit Fa. Brabender, die mit Mühlenchemie kooperiert, komme ich per Internet leider nicht weiter

mrmp
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search