sheeted bread

German translation: Brotanlage mit Ausrollmaschine

20:25 Feb 22, 2010
English to German translations [PRO]
Food & Drink / Brot (hier: industriell hergestellt)
English term or phrase: sheeted bread
"The XYZ sheeted bread line is capable of producing a wide range of products from (...) Ciabatta to (...) Baguettes"

Wer kann mir hier weiterhelfen?

Vielen Dank!
Antje von Glan
Netherlands
Local time: 14:25
German translation:Brotanlage mit Ausrollmaschine
Explanation:
sheeted bread line. Vorschlag unter Vorbehalt, wie das nun zu deiner Brotanlage passt.

Es handelt sich darum, dass das Brot ausgerollt oder gewalzt wird.

Sehr gute Quelle bei Rondo, mehrsprachig.

RONDO bietet für jede Anforderung die richtige Lösung zur Herstellung von Teigbändern. Das Programm umfasst die gesamte Palette, von kleinen mechanischen Ausrollmaschinen bis zu vollautomatischen industriellen Laminieranlagen.

For every requirement, RONDO offers the right solution for the production of doughbands. The range covers everything from small mechanical dough sheeters to fully automatic industrial laminating lines.

Ausrollmaschinen

Dough sheeter

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-22 22:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Für Baguettes wird so was auch "Langroller" genannt.
Selected response from:

Vera Wilson
France
Local time: 14:25
Grading comment
Vielen Dank an alle, die hier mitgedacht und mitgemacht haben: u.a. Barbara B.
Die Frage konnte ich nicht GANZ klären, diese Antwort hier geht nach meiner Einschätzung am stärksten in die richtige Richtung. Nochmals danke.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Brotanlage mit Ausrollmaschine
Vera Wilson
3Teigband(linie)
Barbara B. (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Brotanlage mit Ausrollmaschine


Explanation:
sheeted bread line. Vorschlag unter Vorbehalt, wie das nun zu deiner Brotanlage passt.

Es handelt sich darum, dass das Brot ausgerollt oder gewalzt wird.

Sehr gute Quelle bei Rondo, mehrsprachig.

RONDO bietet für jede Anforderung die richtige Lösung zur Herstellung von Teigbändern. Das Programm umfasst die gesamte Palette, von kleinen mechanischen Ausrollmaschinen bis zu vollautomatischen industriellen Laminieranlagen.

For every requirement, RONDO offers the right solution for the production of doughbands. The range covers everything from small mechanical dough sheeters to fully automatic industrial laminating lines.

Ausrollmaschinen

Dough sheeter

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-22 22:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Für Baguettes wird so was auch "Langroller" genannt.


    Reference: http://www.rondo-online.com/de/ausrollen-laminieren/
Vera Wilson
France
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank an alle, die hier mitgedacht und mitgemacht haben: u.a. Barbara B.
Die Frage konnte ich nicht GANZ klären, diese Antwort hier geht nach meiner Einschätzung am stärksten in die richtige Richtung. Nochmals danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Teigband(linie)


Explanation:
Das Spezielle an diesem Ausrollverfahren ist, dass diese Gebäcke aus verschiedenen Teigschichten aufgebaut und so besonders luftig werden. Der Gerätehersteller in untenstehendem Link hat eine englischsprachige Version seiner Webseite geschaltet. Alternativ-Vorschlag wäre auch "Laminieranlage", wobei bei dieser Anwendung zwischen den Teigschichten noch Fett hinzugefügt wird, z.B. bei Croissants, Plunder usw..


    Reference: http://www.fritsch.info/baeckereimaschinen-fuer-ihre-backwar...
Barbara B. (X)
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search