09:03 Oct 4, 2008 |
English to German translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Zwanenberg Netherlands Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | flockiger Grundköder |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Vorschlag zur Recherche |
|
flockiger Grundköder Explanation: On different German sites, I found that the term 'flockig' is used in relation to baits. However, I did not find reference link with the exact combination of these 3 terms ('flaked', 'ground' and 'baits'). I would suggest to translate this term, using the same structure as in English (this is what I should do in Dutch, since I couldn't find an equivalent there neither). Maybe, the links below can be of help. Reference: http://www.jenes-angelshop.de/koederfertigfutter/angelbrot/i... Reference: http://www.champions-team.de/berichte/tipps_tricks/2008/Futt... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Vorschlag zur Recherche Reference information: Das Inhaltsverzeichnis bietet zumindest eine Sammlung von Fachbegriffen, nach denen man - mehr oder weniger auf gut Glück - dann suchen kann: http://www.deutschesfachbuch.de/info/detail.php?PHPSESSID=6c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.