bonding line lenders

09:56 Apr 29, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: bonding line lenders
XYZ would like to raise senior debt financing to support the acquisition for the transaction of up to Euro XX million senior term debt, a working capital facility of Euro XY Million and a bonding facility of Euro XX million for prepayment and performance bonds. ... All bonding line lenders are currently fully secured on a senior basis.

Wie würdet Ihr den o. g. Begriff übersetzen? Meiner Ansicht nach ist auch der erste Satz, den ich oben eingestellt habe, irgendwie krumm, oder?

Meine bisherige Übersetzung:
XYZ möchte zur Unterstützung der Finanzierung der Akquisition erstrangiges Fremdkapital in Form eines erstrangigen Darlehens in Höhe von bis zu XX Mio. EUR, eine Betriebskapitalfazilität von XY Mio. EUR und eine Haftungsgarantie (bonding facility) in Höhe von XX Mio. EUR als Anzahlungs- und Erfüllungsbürgschaft beschaffen. ... Alle Personen, die eine Bürgschaftslinie eingeräumt haben, …
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 19:03



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search