10:28 Sep 4, 2000 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Nutzungsgebühr or Lizenzgebühr |
| ||
na | see below |
|
Nutzungsgebühr or Lizenzgebühr Explanation: From Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch: royalty (com) Nutzungsgebühr f (com) Autorenhonorar n (syn, author's royalty, qv) (com) Förderungsabgabe f (ie, for minerals, ores, or oil taken from property) (Pat) Lizenzgebühr f (syn, licence fee; ie, paid for the use, the right to use, any copyright, any patent, trademark, design or model, etc) Die Nutzungsgebühren, die Rambus aus dem Verkauf von Rambus-basierten Produkten dieser Hersteller bezieht, belaufen sich auf 20% seines Umsatzes. Or something like that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Rambus macht ebenfalls Gewinne aus Lizenzgebühren für auf Rambus-Produkten basierende Verkäufen. Diese machen fast 20 % der Verkäufe aus. Das ist mein Vorschlag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.