to drill into

German translation: Details abrufen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to drill into, drill down into
German translation:Details abrufen
Entered by: ingheck

03:18 May 24, 2017
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: to drill into
Aus Schulungsunterlagen für ein Softwareprogramm:

Drilling into a Product from anywhere in the application will take you to the Product Screen.

Drill into one of the calendar entries to view further record detail.

Try to search for an Account and drill into its detail page.

Inline editing allows you to edit records directly in a list, without having to drill into the record details.
ingheck
Local time: 01:25
abrufen
Explanation:
Man kann durch Anklicken Details abrufen, d. h. die Details werden angezeigt


After you add a Step summary field to a detail page, you can click on it to drill down into a detailed view of the Tasks that the field summarizes - see https://support.shotgunsoftware.com/hc/en-us/articles/219031...

Business users can drill down into the data = Business-Anwender rufen Details zu den Daten ab - see http://www.adobe.com/search.html#q=Business-Anwender rufen ...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 01:25
Grading comment
Vielen Dank. Mit der richtigen Formulierung (drill down into) habe ich auch noch im Internet Übersetzungen mit "Zugriff haben auf", "zugreifen auf" und "anzeigen lassen", die auch viel verwendete, da ich meistens im Nebensatz etwas mit "Details" stehen hatte. Vielen Dank an alle, die sich an dieser Frage beteiligt haben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4abrufen
gofink


Discussion entries: 2





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abrufen


Explanation:
Man kann durch Anklicken Details abrufen, d. h. die Details werden angezeigt


After you add a Step summary field to a detail page, you can click on it to drill down into a detailed view of the Tasks that the field summarizes - see https://support.shotgunsoftware.com/hc/en-us/articles/219031...

Business users can drill down into the data = Business-Anwender rufen Details zu den Daten ab - see http://www.adobe.com/search.html#q=Business-Anwender rufen ...

gofink
Austria
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank. Mit der richtigen Formulierung (drill down into) habe ich auch noch im Internet Übersetzungen mit "Zugriff haben auf", "zugreifen auf" und "anzeigen lassen", die auch viel verwendete, da ich meistens im Nebensatz etwas mit "Details" stehen hatte. Vielen Dank an alle, die sich an dieser Frage beteiligt haben.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search