drops through the cracks (siehe Satz)

German translation: spektakuläre Fallfiguren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drops through the cracks (siehe Satz)
German translation:spektakuläre Fallfiguren
Entered by: Tanja Wohlgemuth

11:44 Oct 19, 2016
English to German translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / Zirkus/Akrobatik
English term or phrase: drops through the cracks (siehe Satz)
Kimberley O'Brien performs on aerial stirrups with sudden and surprising ***drops through the cracks*** (and has a big ol' overspilt on her).

Es geht um die Zirkusshow „Closer“ von Circa. Der Satz sagt mir hinten und vorne nichts und ich werde noch weitere Fragen dazu einstellen. Hat jemand eine Ahnung, was mit den "drops through the cracks" gemeint sein könnte?

Tausend Dank für eure Tipps bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 21:58
spektakuläre Fallfiguren
Explanation:
... wäre vielleicht eine Möglichkeit.
Selected response from:

Melanie Meyer
United States
Local time: 16:58
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1spektakuläre Fallfiguren
Melanie Meyer


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
drops through the cracks (siehe satz)
spektakuläre Fallfiguren


Explanation:
... wäre vielleicht eine Möglichkeit.

Melanie Meyer
United States
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Das passt super, wenn man davon ausgeht, dass diese stirrups tatsächlich die Schlaufen in den Tüchern von der Decke sind. Die wickeln sich das um die Beine und lassen sich dann plötzlich meterweit fallen und haken dann wieder nach.
26 mins
  -> Danke, Katja. Ja, genau solche Fallfiguren kamen mir auch in den Sinn. Wobei mir die Formulierung 'falling through the cracks' in diesem Zusammenhang immer noch ein wenig mysteriös erscheint.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search