16:23 May 18, 2016 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Montagen |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Montagen Explanation: Composites heißt in anderen Kontexten ja Verbundstoffe oder Verbundwerkstoffe. Letztlich geht es bei deinem Text wohl darum, dass man das (Film-)Material nicht anderweitig nutzen darf und mit "Composites" soll darauf hingewiesen, dass auch keine zusammenmontierten Verbindungen aus dem Footage, Illustrationen, etc. gemacht bzw. verwendet werden dürfen. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2016-05-18 16:33:20 GMT) -------------------------------------------------- http://www.creativebloq.com/audiovisual/composite-character-... https://www.lynda.com/After-Effects-tutorials/Compositing-st... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-05-19 07:58:16 GMT) -------------------------------------------------- @Axel: stimmt natürlich, dass sie es machen/verwenden dürfen, NICHT, dass sie es nicht machen dürfen :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.