02:17 Jan 20, 2013 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NGK United States Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Einspruch. Erfordert einen Rückschluss. |
| ||
4 | Einspruch. Tendenz zur Schlussfolgerung. |
| ||
3 | Einspruch. Unzulässige Schlussfolgerung. |
| ||
3 | Einspruch! Aufforderung zur Meinungsäußerung! |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ZU "Calls for a conclusion": |
| ||
Szene in einem Krimi...? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
objection. calls for conclusion. Einspruch. Erfordert einen Rückschluss. Explanation: or: "... eine Schlussfolgerung." or, more freely: "... eine Meinungsäußerung." The attorney is objecting to the fact that the question cannot be answered by sticking to the facts and requires the witness to draw his own conclusions. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_objections_(law) |
| |
Grading comment
| ||