Objection. Calls for conclusion.

German translation: Einspruch. Erfordert einen Rückschluss.

02:17 Jan 20, 2013
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Objection. Calls for conclusion.
Lawyer asks expert homicide detective:

Maybe M was afraid
that Mr. Kelly was going to expose him.

Objection. Calls for conclusion.

I couldnt find the right German phrase anywhere. And I think, that this may be different form "calls for legal conclusion", which I found here.

I found a good explanation though:
Fragen dürfen nicht auf unbewiesene Behauptungen oder vorgebliche Tatsachen gestützt werden. Damit sollen nicht erwiesene Annahmen aus dem Prozess ferngehalten werden, die dem Befragten eine bestimmte Antwort nahe legen würden.

but I need to put this in one short subtitle. Anybody know if there is a proper translation for this? Thanks a lot.
Shenglein
Local time: 23:50
German translation:Einspruch. Erfordert einen Rückschluss.
Explanation:
or: "... eine Schlussfolgerung."
or, more freely: "... eine Meinungsäußerung."

The attorney is objecting to the fact that the question cannot be answered by sticking to the facts and requires the witness to draw his own conclusions.
Selected response from:

NGK
United States
Local time: 01:50
Grading comment
thank you for giving me ideas.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Einspruch. Erfordert einen Rückschluss.
NGK
4Einspruch. Tendenz zur Schlussfolgerung.
Johanna Timm, PhD
3Einspruch. Unzulässige Schlussfolgerung.
Gerhard Paul (X)
3Einspruch! Aufforderung zur Meinungsäußerung!
Jule Eitel
Summary of reference entries provided
ZU "Calls for a conclusion":
Gudrun Wolfrath
Szene in einem Krimi...?
Ljiljana-R. (X)

Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
objection. calls for conclusion.
Einspruch. Erfordert einen Rückschluss.


Explanation:
or: "... eine Schlussfolgerung."
or, more freely: "... eine Meinungsäußerung."

The attorney is objecting to the fact that the question cannot be answered by sticking to the facts and requires the witness to draw his own conclusions.

Example sentence(s):
  • Calls for a conclusion: the question asks for an opinion rather than facts.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_objections_(law)
NGK
United States
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Grading comment
thank you for giving me ideas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
6 hrs

neutral  Jule Eitel: Inhaltlich nicht falsch, doch absolut nicht idiomatisch.
1 day 9 hrs

neutral  Lonnie Legg: w. Jule.
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
objection. calls for conclusion.
Einspruch. Unzulässige Schlussfolgerung.


Explanation:
Considering the corresponding text passages in the two links (1st link: "unzulässig sind Fragen, die den Befragten zu einer Schlussfolgerung, Meinungsäußerung, einer persönlichen Reaktion oder zur Mitteilung seiner Gefühle veranlassen" and 2nd link: "Conclusions regarding the end result of reasoning flowing from a series of facts are left to the arbitrator. Normally, the witness shouldn't draw conclusions, but rather present facts") it seems that usually it is not allowed to ask the witness to present a conclusion, so I think the translation above could be ok


    Reference: http://amrecht.com/lieske2007beweisrecht.shtml
    Reference: http://www.branch38nalc.com/sitebuildercontent/sitebuilderfi...
Gerhard Paul (X)
Germany
Local time: 08:50
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: thanks for the answer. It is true, the calls for does not appear, but I think it could still work. It needs to be a term that is short and still does the job. It also has to sound good and right. I think it does.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore (X): This doesn't incorporate the "calls for" bit. So it's not really a complete answer.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
objection. calls for conclusion.
Einspruch! Aufforderung zur Meinungsäußerung!


Explanation:
Unzulässig sind Fragen, die den Befragten zu einer Schlussfolgerung, Meinungsäußerung, einer persönlichen Reaktion oder zur Mitteilung seiner Gefühle veranlassen. Die Befragten sollen lediglich Auskunft zu Tatsachen geben. Der Einspruch "conclusion" ist demnach auf Sachverständige nur eingeschränkt anwendbar. Fragen dürfen nicht auf unbewiesene Behauptungen oder vorgebliche Tatsachen gestützt werden. Damit sollen nicht erwiesene Annahmen aus dem Prozess ferngehalten werden, die dem Befragten eine bestimmte Antwort nahe legen würden.


    Reference: http://amrecht.com/lieske2007beweisrecht.shtml
Jule Eitel
Germany
Local time: 08:50
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thank you for the answer and the link. Very helpful. Overall I think Schlussfolgerung is the correct word for this.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objection. calls for conclusion.
Einspruch. Tendenz zur Schlussfolgerung.


Explanation:
"Einspruch:
Eine der beiden Parteien (Anklage/Verteidigung) erhebt Einspruch gegen etwas, was die
andere Partei sagt: "Einspruch, Euer Ehren!", und dann folgt meist eine Begründung:
"Einspruch, / nicht relevant / irrelevant
/ unerheblich
/ reine Mutmaßung
/ Umgang mit unbewiesenen Tatsachen.
/ nicht erwiesener Sachverhalt
/ Tendenz zur Schlussfolgerung
/ das sind Vermutungen
/ Hörensagen
/ Aufruf zur Spekulation!
/ dient der Spekulation
/ Reine Spekulation.
/ Suggestivfrage
/ die Antwort wird dem Zeugen suggeriert
/ die Anklage / Verteidigung versucht, dem Zeugen die Aussage in den Mund
zu legen
/ Die Anklage / Verteidigung versucht zu beeinflussen.
/ Die Anklage / Verteidigung schüchtert den Zeugen ein.
/ Versuch der Einschüchterung
/ Diese Frage kann der Zeuge nicht beantworten.
/ Der Zeuge kann ... nicht wissen
/ Der Zeuge ist nicht kompetent genug, um auf die Frage zu antworten.
/ Ich beantrage, diese Bemerkung zu streichen.“


http://home.arcor.de/liatonks/fwg2.pdf

und:
http://www.transblawg.eu/index.php?/authors/1-Margaret-Marks...


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: thank you for the answer, this seems like a good one. thanks for posting all the other objections. who knows, I may need to have a look here again soon.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs peer agreement (net): +1
Reference: ZU "Calls for a conclusion":

Reference information:
http://law.jrank.org/pages/6613/Evidence-Objections.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-01-20 12:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

The question improperly asks the witness to reach a legal conclusion, which is a job reserved for the judge or jury.

Read more: Evidence - Objections - Witness, Question, Answer, and Calls - JRank Articles http://law.jrank.org/pages/6613/Evidence-Objections.html#ixz...

Gudrun Wolfrath
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Thanks for the link. Very useful. Those a terms that are hard to find in the dictionary.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jule Eitel: Schöne Referenz :-)
1 day 3 hrs
  -> Danke, Jule.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs peer agreement (net): -1
Reference: Szene in einem Krimi...?

Reference information:
Wie ich dem Text entnehme, handelt es sich um eine Szene (Buch, Film), daher meine Vorschlag:

-Einspruch. Kommen Sie zum Abschluss.
-Einspruch. Bleiben Sie bei den Tatsachen.
-Einspruch. Ich rufe Sie auf, zum Schluss zu kommen.
-Einspruch. Kommen Sie auf den Punkt.

Ljiljana-R. (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CroatianCroatian
Note to reference poster
Asker: danke für die Antwort. Ja es ist eine Szene aus einem Krimi. Die Antwort sollte eher in Richtung Schlussfolgerung gehen. Der Anwalt erhebt Einspruch, da er findet, dass der gegnerische Anwalt den Zeugen zu Schlussfolgerungen drängt und ihn nicht bei den Fakten bleiben lässt.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  NGK: Der Einspruch bezieht sich auf die Frage des Anwalts, nicht auf die Antwort des Zeugen.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search