Delivery Deficiency Costs

German translation: Kosten, die durch Mängel bei der Bereitstellung (Lieferung) verursacht werden

10:29 Mar 11, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Delivery Deficiency Costs
Aus einem Vertrag über Filmvertriebsrechte. Die Bezeichnung kommt mehrere Male vor, wird aber nirgendwo genauer definiert. Wer weiß was?

Licensor shall have the right to request the termination of this agreement ...; provided that: Representative has recouped all pending Marketing Expenses and **Delivery Deficiency Costs**, if any; or, Licensor has otherwise compensated Representative for any such expenses in a manner to which Representative has agreed.

Danke und liebe Grüße in den Sonntag!
Franziska Pieloth
Germany
Local time: 17:34
German translation:Kosten, die durch Mängel bei der Bereitstellung (Lieferung) verursacht werden
Explanation:
ich würde sagen, hier handelt es sich um Kosten, die durch Probleme in der Bereitstellung von Filmen entstehen, z.B. falscher Film, Filmmaterial kaputt, etc

--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2012-04-02 05:59:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke
Selected response from:

Expertlang
Local time: 17:34
Grading comment
Herzlichen Dank euch beiden für die Denkanstöße! Ich hatte letztlich "Kosten für fehlerhafte Lieferungen" daraus gemacht.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kosten, die durch Mängel bei der Bereitstellung (Lieferung) verursacht werden
Expertlang
Summary of reference entries provided
Gross receipts are disbursed in
Sabine Mertens

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivery deficiency costs
Kosten, die durch Mängel bei der Bereitstellung (Lieferung) verursacht werden


Explanation:
ich würde sagen, hier handelt es sich um Kosten, die durch Probleme in der Bereitstellung von Filmen entstehen, z.B. falscher Film, Filmmaterial kaputt, etc

--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2012-04-02 05:59:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke

Expertlang
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Herzlichen Dank euch beiden für die Denkanstöße! Ich hatte letztlich "Kosten für fehlerhafte Lieferungen" daraus gemacht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins
Reference: Gross receipts are disbursed in

Reference information:
␣ ␣ ␣the following order: the distribution fee, advance recoupment, if any, ␣ ␣distributor’s costs for *creating or correcting any deficient materials*, and ␣ ␣distribution expenses. Then the balance goes to the producer.{/jostips}␣ ␣


    Reference: http://www.canadianfilmmaker.com/index2.php?option=com_conte...
Sabine Mertens
Germany
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search