06:02 Aug 7, 2010 |
English to German translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Soap Opera | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | die schönsten Tage/schönste Zeit Deines Lebens |
| ||
3 | ist dies die Zeit Deiner Sehnsucht? |
| ||
2 | Das ist Dein Leben |
|
are these the days of your life? die schönsten Tage/schönste Zeit Deines Lebens Explanation: a bit lame, just a first proposal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are these the days of your life? ist dies die Zeit Deiner Sehnsucht? Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Zeit_der_Sehnsucht |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are these the days of your life? Das ist Dein Leben Explanation: "Ist das Dein Leben?" [Is this your life? ] (Song of a German band called Son Goku with Thomas D.) A play on the show "This is your life" "Das ist Dein Leben." Or totally diffrent approach: (Erwarte nichts.) Heute: das ist Dein Leben. (Expect nothing.) Today: that is your life. Von Kurt Tucholsky (journalist, satirist and writer) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.