GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Jun 22, 2010 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +6 | Übertitel(ung) wie vom Sprecher vorgegeben: |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
super = supernumerary actor |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
supers as cued by narration: Übertitel(ung) wie vom Sprecher vorgegeben: Explanation: Bei den "supers" scheint es sich um eine Kurzform von "supertitles" bzw. "supertitling" zu handeln. Mehr Kontext wäre allerdings hilfreich - um welche Art Veranstaltung/Aufführung geht es denn? Siehe u. a. http://www.autocaption.com/captioning_types_of.html |
| |